Third (3) portion of Figures for [1/4] (in English)
(bilingual: in English
and Polish )
Updated:
17 December 2012
Click "X" or "No" on e.g. messages of supposed errors, or on advertisements, if these try to interrupt your viewing of this web page.
(Here is the list of all web pages from this
server, arranged by language (in 8 languages).
Choose the page that interests you by
dragging scroll bars, then click on this
page to run it:)
(The same list can be displayed from
"Menu 1" by clicking there on
"Menu 2".)
Here is the list of addresses of all
totaliztic web sites that still worked
at the date of the most recent update
of this web page. At each of these addresses
should be available all totaliztic web pages
listed in "Menu 1" or
"Menu 2",
including also their different language versions
(i.e. versions in languages:
Polish, English, German, French, Spanish, Italian,
Greek or Russian.) Thus firstly select
the address which you wish to open by dragging
scroll bars in small window below, then click on
this address to run it. When opens the web
page which represents this address, then choose
from its "Manu 1" or
"Menu 2"
the web page which interests you and click on it
to view that page:
(The above list can also be displayed
from "Menu 1" by clicking
Menu 4.)
This page offers (free) all volumes and illustrations for the English monograph [1/4]
by Dr Jan Pająk,"Advanced Magnetic Devices" (4th edition, 2005, ISBN 0-9583727-5-6)
Labels: The label "E" marks the web page with text of English-language version of this monograph.
The label "1st, 2nd, 3rd Figures" mark the web pages with illustrations for subsequent volumes and chapters.
The label "P" marks the web page with text of a Polish-language equivalent of this monograph.
The label "X" marks the web page with the text of English-language version of this monograph
which is designed so as to load much faster because it does NOT show graphics at the loading
stage but only after the user clicks on subsequent Figures to display them.
(1) Illustrations P1 to T1 for English-language version of monograph [1/4],
in *.gif or *.jpg formats.
Click on a given illustration to enlarge it!
Meaning of colours in descriptions under illustrations:
A dark colour (like this one) indicates descriptions under subsequent illustrations provided in the Polish language.
Red colour (like this one) indicates captions under subsequent illustrations provided in the English language.
Blue colour (like this one) indicates the list of my publications in which a given illustration was also published, and provides Figure numbers of the given illustration in these publications.
Chapter P: Notice that below only very short descriptions are provided under each illustration. The full text of descriptions for Figures shown below is provided at the end of the chapter in monograph [1/4e], which is illustrated by given Figures (i.e. complete captions under subsequent illustrations for this chapter P, are provided at the end of chapter P from volume 13 of monograph [1/4]).
[1/4] - Rysunek/Figure P1. Pokazuje on: Fotografia UFO typu K3 z Yungay, Peru, 1967.
It illustrates: Comparison of Magnocraft type K3 and a UFO type K3. A photograph of a UFO type K3.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P1, [1/3] - O1, [1e] - J1, [2e] - K1, [5/3] - 24, [5/4] - H2, [6/2] - 18 )
[1/4] - Rysunek/Figure P1 (wersja/version 2). Pokazuje on: Fotografia UFO typu K3 z Yungay, Peru, 1967 (zreprodukowana w kolorze).
It illustrates: Comparison of Magnocraft type K3 and a UFO type K3. A colour version of the photograph of the same UFO type K3.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P1(2), [1/3] - O1(2) )
[1/4] - Rysunek/Figure P1 (obramowany). Pokazuje on: Wygląd magnokraftu typu K3.
It illustrates: A drawing of Magnocraft type K3 in the sdame position as that UFO.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P1(framed), [1/3] - O1(framed), [1e] - J1(framed), [2e] - K1(framed), [5/3] - 24(framed), [5/4] - H2(framed), [6/2] - 18(framed) )
[1/4] - Rysunek/Figure P2 (a). Pokazuje on: Zdjęcie kołnierza bocznego w UFO typu K5 (Zanesville, Ohio, 13 listopada 1966).
It illustrates: A UFO typer K5 by Ralph Ditter over Zanesville . Note outlines of the vehicle's flange revealed by the line of shade.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P2(a), [1/3] - O2(a), [1e] - J2 )
[1/4] - Rysunek/Figure P2 (b). Pokazuje on: Zdjęcie wklęsłości spodniej u UFO (ponad Passaic, New Jersey, 29 lipca 1952).
It illustrates: A UFO taken by George Stock, Passaic .
(Opublikowany/published:
[1/4] - P2(b), [1/3] - O2(b), [1e] - J3 )
[1/4] - Rysunek/Figure P3. Pokazuje on: Zarys kolumny centralnej i sufitu UFO (1966 rok).
It illustrates: A cigar-shaped UFO taken from above by Inake Oses .
(Opublikowany/published:
[1/4] - P3, [1/3] - O3, [1e] - J4 )
[1/4] - Rysunek/Figure P4 (góra). Pokazuje on: Ścianki boczne kabiny załogi w UFO typu K4 (Rudi Nagora, 1971 rok).
It illustrates: Frame no 9 of a K4 UFO by Rudi Nagora . A whole photo.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P4(h), [1/3] - O4(h), [1e] - J5(a) )
[1/4] - Rysunek/Figure P4 (góra: wersja/version 2). Pokazuje on: Ścianki boczne kabiny załogi w UFO typu K4 (Rudi Nagora, 1971 rok).
It illustrates: Another frame no 9 of a K4 UFO by Rudi Nagora (this time in colour). A whole photo.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P4(h-2), [1/3] - O4(h-2) )
[1/4] - Rysunek/Figure P4 (dół). Pokazuje on: Powiększenie UFO Rudi Nagora z górnego zdjęcia.
It illustrates: Rudi's Nagora enlargement of the vehicle.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P4(l), [1/3] - O4(l), [1e] - J5(b) )
[1/4] - Rysunek/Figure P5. Pokazuje on: UFO typu K8 nad Grenoble, Francja (1971 rok).
It illustrates: A K8 UFO from Grenoble, France .
(Opublikowany/published:
[1/4] - P5, [1/3] - O5, [1e] - J6 )
[1/4] - Rysunek/Figure P6 (a). Pokazuje on: Zdjęcie największego znanego UFO typu K10 (Tijuca, Brazylia, 1952 rok).
It illustrates: A K10 UFO over Bara de Tijuca, Brasil . A whole photograph.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P6(a), [1/3] - O6(a), [1e] - J8(a) )
[1/4] - Rysunek/Figure P6 (b). Pokazuje on: Powiększenie UFO typu K10 z Tijuca, Brazylia.
It illustrates: An enlargement of the Bara de Tijuca UFO type K10 .
(Opublikowany/published:
[1/4] - P6(b), [1/3] - O6(b), [1e] - J8(b) )
[1/4] - Rysunek/Figure P6 (b: wersja/version 2). Pokazuje on: Jeszcze jedno powiększenie UFO typu K10 z Tijuca, Brazylia.
It illustrates: Another enlargement of the Bara de Tijuca UFO type K10 .
(Opublikowany/published:
[1/4] - P6(b-2), [1/3] - O6(b-2) )
[1/4] - Rysunek/Figure P7. Pokazuje on: Teleskopowe nogi UFO widoczne na zdjęciu z Yorba Linda, USA.
It illustrates: The so-called Yorba Linda UFO photo .
(Opublikowany/published:
[1/4] - P7, [1/3] - O7, [1e] - J9 )
[1/4] - Rysunek/Figure P8. Pokazuje on: Tablica starająca się zestawić różnorodność kształtów UFO przygotowana przez Knut'a Aasheim.
It illustrates: One of Tables that combine different shapes of UFOs.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P8, [1/3] - O8, [1e] - J10 )
[1/4] - Rysunek/Figure P9 (ab). Pokazuje on: Wygląd boczny kulistego kompleksu magnokraftów typu K3.
It illustrates: Spherical flying complex of two UFOs type K6. Shown are side appearences of such a spherical flying complex, but composed of two Magnocraft type K3.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P9(a,b), [1/3] - O9(a,b), [2e] - K2(a,b), [5/3] - 25(a,b), [5/4] - H3(a,b) )
[1/4] - Rysunek/Figure P9 (c). Pokazuje on: Fotografia UFO typu K6 wykonana przez Thorna ze Szwecji. Zdołała ona doskonale uchwycić niemal wszelkie szczegóły kształtu kulistego kompleksu UFO typu K6 (z tego powodu ta właśnie fotografia UFO jest szczególnie często sabotażowana przez UFOnautów).
It illustrates: Photograph of Thorns spherical UFO type K6.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P9(c), [1/3] - O9(c), [1e] - J11(a), [2e] - K2(c), [5/3] - 25(c), [5/4] - H3(c), [6/2] - 19(a) )
[1/4] - Rysunek/Figure P9 (d). Pokazuje on: Powiększenie kulistego UFO typu K6 z fotografii Thorna.
It illustrates: Enlargement of UFOs from Thorns photo.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P9(d), [1/3] - O9(d), [1e] - J11(b), [2e] - K2(d), [5/3] - 25(d), [5/4] - H3(d), [6/2] - 19(b) )
[1/4] - Rysunek/Figure P9 (e). Pokazuje on: Rekonstrukcja kształtu UFO Thorna wykonana przez grupę GICOFF ze Sztokholmu.
It illustrates: Shape of Thorns UFO in GICOFF reconstruction.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P9(e), [1/3] - O9(e), [1e] - J11(c), [2e] - K2(e), [5/3] - 25(e), [5/4] - H3(e), [6/2] - 19(c) )
[1/4] - Rysunek/Figure P10 (a). Pokazuje on: Cygaro UFO sfotografowane w Palomar Gardens, USA, 1952 rok.
It illustrates: Cigar-shaped UFO from Palomar Gardens, 1952.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P10(a), [1/3] - O10(a), [1e] - J12(a), [2e] - K3(a), [6/2] - 20(a) )
[1/4] - Rysunek/Figure P10 (b). Pokazuje on: Cygaro UFO sfotografowane przez policję w Palermo, Sycylia, Włochy, 1978 rok.
It illustrates: Cigar-shaped UFO from Palermo, Sicily, 1978.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P10(b), [1/3] - O10(b), [1e] - J12(b), [2e] - K3(b), [6/2] - 20(b) )
[1/4] - Rysunek/Figure P10 (c). Pokazuje on: Cygaro UFO nad Nowym Jorkiem, 1950 rok.
It illustrates: Cigar-shaped UFO above New York, 1950.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P10(c), [1/3] - O10(c), [1e] - J12(c), [2e] - K3(c), [5/4] - H4(h), [6/2] - 20(c) )
[1/4] - Rysunek/Figure P10 (d). Pokazuje on: Powiększenie cygara z Nowego Jorku - z czesci (c).
It illustrates: An enlargement of the cigar-shaped UFO from New York shown in part (c).
(Opublikowany/published:
[1/4] - P10(d), [1/3] - O10(d), [1e] - J12(d), [2e] - K3(d), [5/4] - H4(l), [6/2] - 20(d) )
[1/4] - Rysunek/Figure P11 (a). Pokazuje on: Rysunek wehikułu UFO w kształcie choinki - Anglia, 1977 rok (obserwowany przez Josephine Hewison).
It illustrates: A fir-tree UFO drawn by Mrs. Hewison of Wales, UK.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P11(a), [1/3] - O11(a), [1e] - J13(a) )
[1/4] - Rysunek/Figure P11(b). Pokazuje on: Rysunek wehikułu UFO w kształcie choinki - Tasmania, 1994 rok (zaobserwowany przez Mrs. W.).
It illustrates: The UFO drawn by Mrs W., Tasmania, Australia.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P11(b), [1/3] - O11(b), [1e] - J13(b))
[1/4] - Rysunek/Figure P12. Pokazuje on: Rekonstrukcja widza pokazująca konfigurację niezespoloną UFO typu K3.
It illustrates: A detached configuration of two K3 type UFOs.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P12, [1/3] - O12, [1e] - J14 )
[1/4] - Rysunek/Figure P13(a). Pokazuje on: Cała fotografia semizespolonego zestawu UFO typu K6 z Oregon (1966 rok).
It illustrates: The so-called Oregon UFO.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P13(a), [1/3] - O13(a), [1e] - )
[1/4] - Rysunek/Figure P13(b). Pokazuje on: Powiększenie fotografii UFO typu K6 z Oregon.
It illustrates: The so-called Oregon UFO (an enlargement).
(Opublikowany/published:
[1/4] - P13(b), [1/3] - O13(b), [1e] - J15 )
[1/4] - Rysunek/Figure P14. Pokazuje on: Zdjęcie platformy nośnej UFO typu K5 (USA, 1967 rok).
It illustrates: A carrier platform over New Jersey, USA.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P14, [1/3] - O14, [1e] - J16 )
[1/4] - Rysunek/Figure P15 (a). Pokazuje on: Rozłożenie pędników w magnokrafcie typu K3 oglądanym od spodu.
It illustrates: The location of propulsors in UFOs and Magnocraft. Magnocraft type K3 propulsors shown from below. (Opublikowany/published:
[1/4] - P15(a), [1/3] - O15(a), [1e] - J17(A), [2e] - K4(a), [5/3] - 26(a), [5/4] - H5(a), [6/2] - 21(a) )
[1/4] - Rysunek/Figure P15 (b). Pokazuje on: Zdjęcie pędników UFO typu K3 sfotografowanych od spodu. Butterworth kolo Penang, Malezja (z uwagi na dowodowe znaczenie tego zdjęcia, jest ono często sabotażowane na moich stronach przez UFOnautów).
It illustrates: Photo of a UFO type K3 from below, that reveals the location of vehicle's magnetic propulsors.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P15(b), [1/3] - O15(b), [1e] - J17(B), [2e] - K4(b), [5/3] - 26(b), [5/4] - H5(b), [6/2] - 21(b) )
[1/4] - Rysunek/Figure P16. Pokazuje on: Motunau Beach UFO typu K5, uwidaczniające swoje pędniki boczne (Nowa Zelandia, 1979 rok).
It illustrates: The Motunau Beach UFO, New Zealand .
(Opublikowany/published:
[1/4] - P16, [1/3] - O16, [1e] - J18 )
[1/4] - Rysunek/Figure P17. Pokazuje on: Słupy światła wytwarzane i rzucane na ziemię przez pędniki UFO typu K3.
It illustrates: A night photo of a K3 UFO with a searchlight.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P17, [1/3] - O17, [1e] - J29 )
[1/4] - Rysunek/Figure P18_1. Pokazuje on: Zasada ujawniania pulsacji pola UFO.
It illustrates: Principle that reveals pulsations of UFOs magnetic field.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P18(1), [1/3] - O18(1), [1e] - )
[1/4] - Rysunek/Figure P18_2. Pokazuje on: Szybko poruszające się UFO z Chamberlain, USA. Pokazuje ono pulsy pola magnetycznego.
It illustrates: Fast flying UFO from Chamberlain. Pulses in ionised air are clearly visible.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P18(2), [1/3] - O18(2), [1e] - J21(a), [2e] - K5/#2, [5/3] - 27(#2), [5/4] - H6/2, [6/2] - 22(a) )
[1/4] - Rysunek/Figure P18_3. Pokazuje on: Pulsujące pole UFO uchwycone przez Karla Maier w 1962 roku.
It illustrates: Pulsating UFO of Karl Maier taken in 1962.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P18(3), [1/3] - O18(3), [1e] - J21(b), [2e] - K5/#3, [5/3] - 27(#3), [5/4] - H6/3, [6/2] - 22(b) )
[1/4] - Rysunek/Figure P18_4. Pokazuje on: Jeszcze jeden wachlarz warstewek powietrza zjonizowanego przez silne pulsujące pole szybko przemieszczającego się UFO.
It illustrates: Another fan-shape made of UFO magnetic circuits.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P18(4), [1/3] - O18(4), [1e] - )
[1/4] - Rysunek/Figure P18_5. Pokazuje on: Foto całej powierzchni UFO z wachlarzem warstewek powietrza zjonizowanego przez silne pulsujące pole szybko przemieszczającego się UFO.
It illustrates: A phto of an entire surface of UFO revealing a fan-shape made of UFO magnetic circuits.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P18(5), [1/3] - O18(5), [1e] - )
[1/4] - Rysunek/Figure P19 (ab). Pokazuje on: Obwody magnetyczne magnokraftu typu K6 w widoku z boku i od góry.
It illustrates: Magnetic circuits and magnetic whirl. The formation of magnetic circuits by propulsion system of Magnocraft.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P19(a,b), [1/3] - O19(a,b), [1e] - G29, [2e] - G29 & K6(a,b), [5/3] - 28(a,b), [5/4] - H7(a,b), [6/2] - 23(a,b) )
[1/4] - Rysunek/Figure P19 (c). Pokazuje on: Fotografia boczna obwodów magnetycznych w klusterze UFO typu K6.
It illustrates: Side photograph of UFOs, which illustrate the course of their magnetic circuits.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P19(c), [1/3] - O19(c), [1e] - J20, [2e] - K6(c), [5/3] - 28(c), [5/4] - H7(c), [6/2] - 23(c) )
[1/4] - Rysunek/Figure P19 (d). Pokazuje on: Fotografia oddolna pędnika głównego UFO typu K6 pokazująca wirujące obwody magnetyczne rozchodzące się z tego pędnika.
It illustrates: Fragment of UFO magnetic circuits just around the main propulsor, taken from below.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P19(d), [1/3] - O19(d), [1e] - J19, [2e] - K6(d), [5/3] - 28(d), [5/4] - H7(d), [6/2] - 23(d) )
[1/4] - Rysunek/Figure P20. Pokazuje on: Jonowy obraz wiru UFO typu K4 jakie wylądowało w Genui, Wlochy.
It illustrates: A landed UFO at night in Genui, Italy. It shows a jonic picture of the magnetic whirl.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P20, [1/3] - O20, [1e] - J22 )
[1/4] - Rysunek/Figure P21 (a). Pokazuje on: Jonowy obraz wiru UFO typu K7 z Oregonu, USA, 1950 rok.
It illustrates: Two ionic pictures of a UFO magnetic whirl. (a) A K7 UFO by Paul Trent.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P21(a), [1/3] - O21(a), [1e] - J23(a) )
[1/4] - Rysunek/Figure P21 (b). Pokazuje on: Jonowy obraz wiru UFO typu K8 z Rouen, Francja, 1954 rok.
It illustrates: Two ionic pictures of a UFO magnetic whirl. (b) A K8 UFO by a pilot over Rouen, France.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P21(b), [1/3] - O21(b), [1e] - J23(b) )
[1/4] - Rysunek/Figure P22 (a). Pokazuje on: UFO lecące bardzo szybko w trybie wiru magnetycznego (Mayor Island, Nowa Zelandia, 1973 rok).
It illustrates: An extremely fast UFO by Mrs Edwards B. (a) The entire frame.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P22(a), [1/3] - O22(a), [1e] - J24(a) )
[1/4] - Rysunek/Figure P22 (b). Pokazuje on: Powiększenie owego bardzo szybko lecącego wehikułu UFO.
It illustrates: An extremely fast UFO by Mrs Edwards B. (b) The bow-up of the flying UFO.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P22(b), [1/3] - O22(b), [1e] - J24(b) )
[1/4] - Rysunek/Figure P23. Pokazuje on: Nocne zdjęcie kompleksu kulistego UFO typu K3 lecącego w trybie wiru magnetycznego (Kaikoura, Nowa Zelandia).
It illustrates: A night UFO over Kaikoura, New Zealand.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P23, [1/3] - O23, [1e] - J26 )
[1/4] - Rysunek/Figure P24 (a). Pokazuje on: Nocne zdjęcie UFO typu K3 w trybie bijącym (Tulsa, Oklahoma, USA, 1965 rok) - widoczne niebieskie jarzenie się powietrza na wylocie z pędnika głównego, oraz pomarańczowe jarzenie się powietrza na wylocie z pędników bocznych.
It illustrates: A night photo of a UFO over Tulsa.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P24(a), [1/3] - O24(a), [1e] - J25 )
[1/4] - Rysunek/Figure P24 (b). Pokazuje on: Nocne zdjęcie UFO typu K5 w trybie bijącym (nad Alberton, Południowa Australia, 1967 rok) - widać pomarańczowe jarzenie się powietrza na wylocie z pędnika głównego, oraz niebieskie jarzenie się powietrza na wylotach z pędników bocznych.
It illustrates: A K5 UFO at night in the throbbing operation.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P24(b), [1/3] - O24(b), [1e] - J28 )
[1/4] - Rysunek/Figure P24 (b: wersja/version 2). Pokazuje on: Nocne zdjęcie UFO typu K5 w trybie bijącym (nad Alberton, Południowa Australia, 1967 rok) - widać pomarańczowe jarzenie się powietrza na wylocie z pędnika głównego, oraz niebieskie jarzenie się powietrza na wylotach z pędników bocznych.
It illustrates: Other photo from the series whown in P24 (b) - this time in black and white.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P24(b-2), [1/3] - O24(b-2) )
[1/4] - Rysunek/Figure P25. Pokazuje on: UFO typu K3 ukryte poza soczewką magnetyczną.
It illustrates: A UFO hidden behind a magnetic lens.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P25, [1/3] - O25, [1e] - J27 )
[1/4] - Rysunek/Figure P26. Pokazuje on: Hiszpańskie UFO typu K7 ukazujące zjawisko soczewki magnetycznej przy pędnikach.
It illustrates: A K7 UFO over San Jose de Valderas (Spain).
(Opublikowany/published:
[1/4] - P26, [1/3] - O26, [1e] - J30 )
[1/4] - Rysunek/Figure P26 (2). Pokazuje on: Jeszcze jedna klatka z całej serii hiszpańskich zdjęć UFO typu K7, ukazujących zjawisko soczewki magnetycznej przy pędnikach.
It illustrates: Another frame from an entire series of Spanish photos of a K7 type UFO over San Jose de Valderas (Spain).
(Opublikowany/published:
[1/4] - P26(2), [1/3] - O26(2), [1e] - )
[1/4] - Rysunek/Figure P26 (3). Pokazuje on: Jeszcze jedna klatka z całej serii hiszpańskich zdjęć UFO typu K7, ukazujących zjawisko soczewki magnetycznej przy pędnikach.
It illustrates: Another frame from an entire series of Spanish photos of a K7 type UFO over San Jose de Valderas (Spain).
(Opublikowany/published:
[1/4] - P26(3), [1/3] - O26(3), [1e] - )
[1/4] - Rysunek/Figure P26 (4). Pokazuje on: Jeszcze jedna klatka z całej serii hiszpańskich zdjęć UFO typu K7, ukazujących zjawisko soczewki magnetycznej przy pędnikach.
It illustrates: Another frame from an entire series of Spanish photos of a K7 type UFO over San Jose de Valderas (Spain).
(Opublikowany/published:
[1/4] - P26(4), [1/3] - O26(4), [1e] - )
[1/4] - Rysunek/Figure P27 (a). Pokazuje on: Okrągłe UFO nad Lubbock, USA, 1951 rok.
It illustrates: UFOs by C.R. Hart, Jr. above Lubbock, Texas. Disk-shaped vehicles.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P27(a), [1/3] - O27(a), [1e] - J33(h) )
[1/4] - Rysunek/Figure P27 (b). Pokazuje on: UFO w kształcie buta nad Lubbock, USA, 1951 rok.
It illustrates: Shoe-shaped vehicles.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P27(b), [1/3] - O27(b), [1e] - J33(l) )
[1/4] - Rysunek/Figure P27 (c). Pokazuje on: Rysunki Renato Vesco jakie wyjaśniają aerodynamikę rozwiewania na kształt buta powietrza zjonizowanego przez UFO które leci nachylone pod kątem do kierunku lotu.
It illustrates: Deductions by Renato Vesco about Lubbock photos. It proves that shoe-shaped photos simply show the trail of plasma ionised by vehicle's magnetic field.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P27(c), [1/3] - O27(c), [1e] - J34 )
[1/4] - Rysunek/Figure P28 (a). Pokazuje on: Dowód jak błędne są naukowe analizy UFO - zdjęcie faktycznego UFO typu K7 z San Jose de Valderas.
It illustrates: An unjustified claim hoaxing a genuine UFO photograph. (a) an original photograph of K7 UFO spain - see Figure P26.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P28(a), [1/3] - O28(a), [1e] - J32(a) )
[1/4] - Rysunek/Figure P28 (b). Pokazuje on: Komputerowa obróbka fotografii z San Jose de Valderas jaka ignorancko i zupełnie błędnie oskarża ową fotografię o fałszerstwo.
It illustrates: (b) A computer "undisputed proof" of the supposed hoax (this computer image simply reveals the course of the vehicle's main magnetic circuit).
(Opublikowany/published:
[1/4] - P28(b), [1/3] - O28(b), [1e] - J32(b) )
[1/4] - Rysunek/Figure P29. Pokazuje on: Grupa wehikułów UFO sfotografowanych przez teleskop Hubble, jednak zadeklarowanych przez NASA jako odległe galaktyki.
It illustrates: A NASA photograph of UFOs taken by the HUBBLE space telescope.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P29, [1/3] - O29, [1e] - )
[1/4] - Rysunek/Figure P30. Pokazuje on: Zagospodarowanie wnętrza UFO typu K7 które dla Adama i Ewy pełniło funkcję Raju.
It illustrates: The interior of a UFO type K7.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P30, [1/3] - O31, [1e] - )
[1/4] - Rysunek/Figure P31. Pokazuje on: Odcisk buta ludzkiego sprzed około 550 milionów lat - dowód że to nasi krewniacy UFOnauci z planety Terra rozplenili życie na Ziemi.
It illustrates: A human shoe imprint made on Earth around 550 millions years ago.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P31, [1/3] - O32, [1e] - , [7/2] - B1, [8] - E2 )
[1/4] - Rysunek/Figure P32. Pokazuje on: Twarz ludzka na Marsie sfotografowana przez amerykańską misję Vikinga.
It illustrates: Human faces on Mars.
(Opublikowany/published:
[1/4] - P32, [1/3] - O33, [1e] - )
Chapter Q:
[1/4] - Rysunek/Figure Q1. Pokazuje on: Wygląd czteropędnikowego UFO ś.p. Jana Wolskiego.
It illustrates: A four-propulsor UFO which abducted the late Jan Wolski.
(Opublikowany/published:
[1/4] - Q1, [1/3] - Q1, [1e] - O1, [2e] - M1 )
[1/4] - Rysunek/Figure Q2 (a). Pokazuje on: Oryginalny szkic czteropędnikowego UFO wykonany przez naocznego widza.
It illustrates: A night apearence of a four-propulsor UFO. (a) Witnesse's original sketch of this UFO.
(Opublikowany/published:
[1/4] - Q2(a), [1/3] - Q2(a), [1e] - O2(a), [2e] - M2(a) )
[1/4] - Rysunek/Figure Q2 (b). Pokazuje on: Moja rekonstrukcja owego UFO ukazująca jak ono wyglądało.
It illustrates: My (Dr Jan Pajak) reconstruction of this UFO. (Opublikowany/published:
[1/4] - Q2(b), [1/3] - Q2(b), [1e] - O2(b), [2e] - M2(b) )
[1/4] - Rysunek/Figure Q3. Pokazuje on: Fotografia czteropędnikowego UFO nad Albiosc, Francja.
It illustrates: A photograph of four-propulsor UFO. (Opublikowany/published:
[1/4] - Q3, [1/3] - Q3, [1e] - O3, [2e] - M3 )
Chapter R:
[1/4] - Rysunek/Figure R1. Pokazuje on: Rysunek trzech UFOnautów i ich wehikułu UFO typu K3, wykonany przez 9-letniego Stanisława Masłowskiego z Wrocławia.
It illustrates: UFOnauts and their vehicle drawn by Stanisław Masłowski (9 years old).
(Opublikowany/published:
[1/4] - R1, [1/3] - R1, [1e] - N1, [2e] - N1 )
[1/4] - Rysunek/Figure R1 (w ramce). Pokazuje on: Wygląd magnokraftu typu K3.
It illustrates: A drawing of Magnocraft type K3 in the same position as that UFO.
(Opublikowany/published:
[1/4] - R1(framed), [1/3] - R1(obramowane), [1e] - N1(framed) )
[1/4] - Rysunek/Figure R2. Pokazuje on: Wygląd UFOnauty z jarzącym się pasem.
It illustrates: A UFOnaut with a glowing belt.
(Opublikowany/published:
[1/4] - R2, [1/3] - R2, [1e] - N2, [2e] - N2 )
[1/4] - Rysunek/Figure R3. Pokazuje on: Jedno z całego szeregu zdjęć błyskowych szybko lecącego UFOnauty (za wykonanie tych zdjęć policjant Jeff Greenhaw został wyrzucony z pracy ponieważ jego przełożeni zaczęli "czuć" że nie wolno im już ufać komuś kto sfotografował UFOnautę).
It illustrates: One flash picture of a UFOnaut by Jeff Greenhaw.
(Opublikowany/published:
[1/4] - R3, [1/3] - R3, [1e] - N3, [2e] - N3 )
[1/4] - Rysunek/Figure R4. Pokazuje on: UFOnauta nazywający siebie Ausso.
It illustrates: A UFOnaut calling himself "Ausso".
(Opublikowany/published:
[1/4] - R4, [1/3] - R4, [1e] - N4, [2e] - N4 )
[1/4] - Rysunek/Figure R5. Pokazuje on: UFOnauta przekraczający mur jak owad.
It illustrates: A UFOnaut climbing a wall like an insect (it means that a magnetic propulsion was used).
(Opublikowany/published:
[1/4] - R5, [1/3] - R5, [1e] - N5, [2e] - N5 )
[1/4] - Rysunek/Figure R6. Pokazuje on: Jeden z 17-stu śladów kroczących UFOnauty (Wrocław, Polska) wypalonych w płytkach PWC przez pędniki znajdujące się w jego butach.
It illustrates: One of several footprint of an UFOnaut left on PVC floor. (Opublikowany/published:
[1/4] - R6, [1/3] - R6, [1e] - N6, [2e] - N6 )
[1/4] - Rysunek/Figure R7. Pokazuje on: Historyczny rysunek napędu osobistego (odnotuj kuliste pędniki zamocowane do pasa i epoletów tego UFOnauty).
It illustrates: A historic drawing of personal propulsion of an UFOnaut. Notice 8 spherical propulsors assembled around beld, and further two by epaulets.
(Opublikowany/published:
[1/4] - R7, [1/3] - R7 )
Chapter S:
[1/4] - Rysunek/Figure S1 (a). Pokazuje on: Wygląd zewnętrzny zestawu niezespolonego.
It illustrates: Detached configuration of two UFOs K7 type, Albuquergue. (a) The external appearence of such configuration.
(Opublikowany/published:
[1/4] - S1(a), [1/3] - S1(a), [1e] - L1(a), [2e] - L1(a) )
[1/4] - Rysunek/Figure S1 (b). Pokazuje on: Przekrój pionowy zestawu niezespolonego.
It illustrates: A vertical cross-section through such a UFO.
(Opublikowany/published:
[1/4] - S1(b), [1/3] - S1(b), [1e] - L1(b), [2e] - L1(b) )
[1/4] - Rysunek/Figure S1 (c). Pokazuje on: Zdjęcie pokazujące zestaw niezespolony UFO typu K7 (Alberquergue).
It illustrates: A whole photo showing the detached configuration.
(Opublikowany/published:
[1/4] - S1(c), [1/3] - S1(c), [1e] - L1(c), [2e] - L1(c) )
[1/4] - Rysunek/Figure S1 (d). Pokazuje on: Powiększenie wehikułu K7 z Alberquergue pokazujące jego czarne belki.
It illustrates: Enlargement of the vehicle - it clearly shows the "black bars" running between side propulsors.
(Opublikowany/published:
[1/4] - S1(d), [1/3] - S1(d), [1e] - L1(d), [2e] - L1(d) )
[1/4] - Rysunek/Figure S1 (d: wersja/version 2). Pokazuje on: Jeszcze jedno powiększenie wehikułu K7 z Alberquergue pokazujące jego tzw. "czarne belki".
It illustrates: Enlargement of the vehicle - it clearly shows the "black bars" running between side propulsors.
(Opublikowany/published:
[1/4] - S1(d-2), [1/3] - S1(d-2) )
[1/4] - Rysunek/Figure S1 (e). Pokazuje on: Zdjęcie tego samego zestawu w chwilę później.
It illustrates: The same configuration a while later.
(Opublikowany/published:
[1/4] - S1(e), [1/3] - S1(e), [1e] - L1(e), [2e] - L1(e) )
[1/4] - Rysunek/Figure S2 (a). Pokazuje on: Powstawanie i przebieg tzw. "czarnych belek" w UFO o kształcie szpulki.
It illustrates: "Black bars" in a spool-shaped UFO.
(Opublikowany/published:
[1/4] - S2(a), [1/3] - S2(a), [1e] - L2(a), [2e] - L2(a) )
[1/4] - Rysunek/Figure S2 (b). Pokazuje on: Rysunek UFO w kształcie szpulki, Brazylia 1969 rok.
It illustrates: A reconstruction of the witness of a spool-shaped UFO type K3, Brazil, 1969.
(Opublikowany/published:
[1/4] - S2(b), [1/3] - S2(b), [1e] - L2(b), [2e] - L2(b) )
[1/4] - Rysunek/Figure S3. Pokazuje on: Wypalone zarysy wylotu z sześciennej kapsuły dwukomorowej UFO typu K5 (Dunedin, Nowa Zelandia).
It illustrates: A UFO's twin-chamber capsule scorched in grass, exactly as shown in Figure F5 - outer chamber flux domination.
(Opublikowany/published:
[1/4] - S3, [1/3] - S3, [1e] - L3, [2e] - L3 )
[1/4] - Rysunek/Figure S4. Pokazuje on: Rysunek wyglądu kapsuły dwukomorowej we wznoszącym się UFO pierwszej generacji.
It illustrates: A drawing of the day-time twin chamber capsule visible in an ascending UFO, exactly as shown in Figure F5 - outer chamber flux domination.
(Opublikowany/published:
[1/4] - S4, [1/3] - S4, [1e] - L4, [2e] - L4(a), [6/2] - 17(c) )
[1/4] - Rysunek/Figure S5 (lewo). Pokazuje on: Kolorowa fotografia kapsuły dwukomorowej u wznoszącego się UFO pierwszej generacji, oglądanej we dnie.
It illustrates: Colour photograph of a UFO capsule during daylight (inner flux prevailence).
(Opublikowany/published:
[1/4] - S5(l), [1/3] - S5(l), [1e] - J31 & L4(b), [2e] - L5(l), [5/3] - 23(c), [5/4] - H1(c), [6/2] - 17(e) )
[1/4] - Rysunek/Figure S5 (prawo). Pokazuje on: Nocna fotografia kapsuły dwukomorowej wznoszącego się UFO pierwszej generacji.
It illustrates: A night photograph of a UFO twin-chamber capsule (outer flux prevailence).
(Opublikowany/published:
[1/4] - S5(r), [1/3] - S5(r), [1e] - L5, [2e] - L5(r), [5/3] - 23(d), [5/4] - H1(d), [6/2] - 17(d) )
[1/4] - Rysunek/Figure S6 (lewo). Pokazuje on: Przewidywany wygląd komory oscylacyjnej magnokraftu.
It illustrates: Oscillatory Chambers seens on UFO decks. (left) The predicted appearence of such a chamber.
(Opublikowany/published:
[1/4] - S6(l), [1/3] - S6(l), [1e] - L6(l), [2e] - L6(l) )
[1/4] - Rysunek/Figure S6 (prawo). Pokazuje on: Zaobserwowany w UFO wygląd komory oscylacyjnej UFO.
It illustrates: Observed appearence of a real Oscillatory Chamber from deck of a UFO.
(Opublikowany/published:
[1/4] - S6(r), [1/3] - S6(r), [1e] - S6(r), [2e] - L6(r) )
[1/4] - Rysunek/Figure S7. Pokazuje on: Starożytny plan sześciennej komory oscylacyjnej pierwszej generacji, zapisany w formie tzw. "tanka" - czyli świętej ilustracji buddystów tybetańskich.
It illustrates: An ancient plan for a cubical Oscillatory Chamber of the first generation, recorded in the form of so-called "tanka" drawing of Tibetan Buddhists.
(Opublikowany/published:
[1/4] - S7, [1/3] - S7, [1e] - S7, [2e] - L7 )
[1/4] - Rysunek/Figure S7 (wersja/version 2). Pokazuje on: Wschodni dywan z rysunkiem starożytnego schematu ośmiobocznej komory oscylacyjnej drugiej generacji.
It illustrates: An Oriental rug showing probably an ancient plan for the octagonal Oscillatory Chamber of the 2nd generation.
(Opublikowany/published:
[1/4] - S7(2), [1/3] - S7(2) )
[1/4] - Rysunek/Figure S8 (góra-lewo). Pokazuje on: Wygląd wylotu z pędników UFO drugiej generacji.
It illustrates: This is how look outlets from UFO propulsors of the 2nd generation.
(Opublikowany/published:
[1/4] - S8(h-l), [1/3] - S8(h-l) )
[1/4] - Rysunek/Figure S8 (góra-prawo). Pokazuje on: Zdjęcie wylotu z pędnika UFO drugiej generacji.
It illustrates: A photograph of an outlet from the main propulsor in a UFO of the 2nd generation.
(Opublikowany/published:
[1/4] - S8(h-r), [1/3] - S8(h-r) )
[1/4] - Rysunek/Figure S8 (dół-lewo). Pokazuje on: Wygląd boczny kapsuły dwukomorowej 2-giej generacji.
It illustrates: The appearence of a UFO twin-chamber capsule of the 2nd generation.
(Opublikowany/published:
[1/4] - S8(l-l), [1/3] - S8(l-l) )
[1/4] - Rysunek/Figure S8 (dół-srodek). Pokazuje on: Lot swiatła w soczewce magnetycznej.
It illustrates: Path of light in a magnetic lens.
(Opublikowany/published:
[1/4] - S8(l-m), [1/3] - S8(l-m) )
[1/4] - Rysunek/Figure S8 (dół-prawo). Pokazuje on: Mapka miejsca wykonania zdjęcia z rysunku S8(góra-prawo).
It illustrates: A map of the area where the photo from part (top - right) was taken.
(Opublikowany/published:
[1/4] - S8(l-r), [1/3] - S8(l-r) )
Chapter T:
[1/4] - Rysunek/Figure T1. Pokazuje on: Zdjęcie telekinetycznego UFO typu K7. (odnotuj, że z powodu nieskończenie szybkiego lotu tego UFO, w czasie tylko jednego pstryknięcia ten sam wehikuł został uchwycony w dwóch miejscach naraz).
It illustrates: UFOs of the 2nd generation with telekinetic propulsors.
(Opublikowany/published:
[1/4] - T1, [1/3] - T1, [1e] - K4, [2e] - O1 )
[1/4] - Dr Jan Pająk. Pokazuje on: Zdjęcie autora niniejszej monografii [1/4], wykonane na tle dziewiczego krajobrazu Nowej Zelandii.
It illustrates: Photograph of the author of monograph [1/4] "Advanced Magnetic Devices".
(Opublikowany/published:
[1/4], [1/3], [5/4], [6/2], [7/2], [8] )
Instructions:
Part #G: How to
replicate
this web page in your own computer:
For some readers that work on problems
addressed on this web page, it would be highly
beneficial to have a replica of this web page together with
all the illustrations, texts, links, etc., in their own
computer. After all, in case of having such a replica, one
can later view this web page, or print it, directly from
his/her own computer, not from the Internet. Thus one becomes
independent from the access to Internet in each situation
when he/she wishes to have a good look at this web page or
at illustrations that this page displays. Waiting for
opening a web page is then also incomparably shorter
than waiting for opening an Internet page. It is then
also not needed to put up with all these subtle obstructions
which seem to plague my web pages almost as it these are
purposely sabotaged by "little green UFOnauts" of some sort.
So for these readers, who wish to make a "source replica"
of this web page in their own computer, below I am describing
step-by-step how to accomplish this. This description reveals
thoroughloy how to prepare the so-called "source replica" of
the web page, means a replica prepared in the programming
language called "HTML" in which this web page was originally
coded. Note that such a "source replica" is much better than
an "image replica" that almost every browser allows to make
in quite a simple way. For example it allows to gradually
complete all missing components of a given web page (e.g.
missing illustrations or text files) from other servers.
It alows to update separately each selected component of
the web page as soon as we meet in Internet their better
versions. It also allows us to learn principles of web
page programming, thus it can be for us a first step towards
later making our own web pages. Here is the instruction
of producing such a "source replica":
#0. Ready-made source replica?
(without advertising banners). One brief information before in items
#1 to #8 below I explain the exact procedure of preparing for yourself
a source replica of this web page. Namely, under some addresses listed
in "Menu 3", such a source replica of this web page, together with
all folders, source codes of web pages, samples of texts and illustration,
etc., but without advertising banners, already awaits in the ZIP format,
ready for downloading to your own computer. So all what you need to
do in order to download it to your own computer, is to click in
"Menu 1" on the menu item marked
"Source replica of this page".
So try to click, because this source replica may be available here
(i.e. at this address) and it would be handy to have it in your
own computer. In turn, when such a ZIPped source replica downloads
to your computer, all what you need to do is UNZIP it onto your
hard disk. After UNZIPing, it forms a separate folder in which
you will find a folder named "a_pajak" with all source files,
subfolders and samples of text and illustration inside, ready for
the running, testing, displaying, and checking how all these work
on your own computer. All what you later need to do in your spare
time is to download to text folders remaining volumes of monograph
[1/4], while to folder 14 download the remaining illustrations,
which could not be included to the ready-made source replica
because of their volume. (Note that in case you already have on your
hard disk a folder named "c:\a_pajak" with
my other source web pages, it is enough if you transfer all files and
subfolders from this new folder "a_pajak" to the already existing one
named "c:\a_pajak".) After this brief information, let us now return
to this procedure of making (all by yourself) a source replica of this
web page. Here it is:
#1. Create a folder
named "a_pajak" (or "archives_pajak") on your hard disk "c:".
This folder is to hold this web page (and possibly also any
other my web pages). To create such a folder, run a utility
program named "Windows Explorer" or "My Computer", choose
"Local Disk (C:)" for the "Address" in this utility program,
then click on "File" in the pull-down menu from this "Windows
Explorer", then click "New", finally choose the command "folder".
Type the name "a_pajak" to the new folder that you created
on you hard disk. Later you are to use this folder "a_pajak"
for storing all my web pages, monographs, and illustrations
that you wish to keep in you own computer.
#2. Create sub-folders
inside of this main folder named "a_pajak". These sub-folders are
to contain subsequent kinds of texts and illustrations displayed
or accessed through this web page. Here is the list of sub-folders
that are used by this web page:
flags - it contains images of flags (i.e. German, Spanish,
French, Italian, Polish, and English) used in my web pages. These
images of flags are contained in files named de_flag.gif, es_flag.gif,
fr_flag.gif, it_flag.gif, pl_flag.gif, uk_flag.gif. Any flags
scanned into "*.gif" files with the above names, can be used for
this purpose.
14 - it contains all the illustrations which are used by
this web page and also are used in monograph [1/4].
1_4e - it contains the source text of monograph [1/4], in English, in the WORD format.
1_4e_pdf - it contains the source text of monograph [1/4], in English, in the PDF format.
1_4 - it contains the source text of monograph [1/4], in Polish, in the WORD format.
1_4_pdf - it contains the source text of monograph [1/4], in Polish, in the PDF format.
1_4_wp5 - it contains the source text of monograph [1/4], in Polish, in the Word Perfect 5.1 format.
In order to create such sub-folders, again it is enough to shift
the "Windows Explorer" inside of the folder "a_pajak" and then
generate them one by one.
#3. Save the source code of this web page
in your folder "a_pajak". For this, "right click" on your mouse while pointing
it any text area of this web page (e.g. pointing right here). A small menu
should appear, which is to have the option "View Source". Click on this menu
option, and the source code of complete this web page appears in your text
editor named "Notepad". Click on the "File" pull-down menu from this "Notepad"
and choose the option "Save As...". Save the source code from your "Notepad"
using the name "text_1_4_3.htm" for the "File name" of this code, while for
the "Save in" pointing at the folder "c:\a_pajak" that you created earlier.
Notice that pages called via links from this page, should be saved
under slightly different names, namely:
"text_1_4.htm" for the page with text (T) of monograph [1/4],
"text_1_4_1.htm" for the page with illustrations (1),
"text_1_4_2.htm" for the page with illustrations (2).
In order to save the text of (scrollable) "Menu 4", you need to firstly
display it on the screen, by clicking on it from either "Menu 1" or "Menu 2",
and only then you can save the source code of it under the name "menu.htm"
in a manner identical as you save the source code of this web page.
Also all pages called from this page via links in "Menu 1" or "Menu 2", should
be saved almost identically as you save this web page, only that you use
slightly different names assigned to them, e.g names: "oscillatory_chamber.htm"
for the web page on the "Oscillatory Chamber", "magnocraft.htm" for the web
page on "Magnocraft", "tekst_1_4_3.htm" for the Polish version of this web
page, etc.
#4. Save illustrations. Right click
separately on each illustration from this web page, then choose the option
"Save Picture As". The majority of illustrations you need to save in the
subfolder "14". Notice that each illustration indicates at the bottom of
the screen the subfolder in which it is to be saved.
#5. Run this web page in your computer.
After you save this web page, you can run it in your own computer whenever
you wish, by simple pointing at the file "text_1_4_3.htm" (i.e. the one with
the source code of this web page) using the "Windows Explorer" for this pointing,
and then double clicking at this file. (You can also run this file by pointing
the "Windows Explorer" at it, and then pressing "Enter".) Pages linked with this
one via hyperlinks can also be displayed through clicking on these hyperlinks
while viewing this page, or can be displayed through clicking via the "Windows
Explorer" at their names, means e.g. at "text_1_4.htm", "text_1_4_1.htm",
"text_1_4_2.htm", "text_1_4_3.htm", "oscillatory_chamber.htm", "magnocraft.htm",
"pajak_jan_uk.htm", etc.
#6. (Optionally) remove banners. Free
servers on which for the understandable reasons I display all my web sites,
usually insert codes of banners to the source code of web pages that are
displayed on them (frequently codes of these banners contain various irritating
errors which try to make viewing my web pages quite difficult). If these banners
irritate you, you can optionally cut them out from
the source code of this web page, after you save this code in your own computer.
To cut the banners out you need to identify their code (either by addresses
referred in this code and starting from "http://...", or by seeking the
comment type "banner insertion ..." which appears at the beginning and
at the end of the banners' code).
#7. (Optionally) update your replica of this
web page. If someone is especially interested in descriptions contained on this
web page, then it would be desirable to check in Internet every let say couple of
months, whether description from this web page are updated and improved. If so, then
it is worth to replace the old version of this web page with this improved version.
For this, it is enough to rename the old replica kept in your computer by adding
the word "old_" in front of it, and then copy from the internet a new version
to store it under the original name that it has.
#8.
In case of any doubt regarding the making
of such a replica of this web page, it is worth to see a separate web page that is
entirely devoted to the explaination of the replication procedure of my internet
pages in your own computer. This additional web page is run from
"Menu 2",
where it is listed under the name
Replicate".
I wish you an interesting reading of this
monograph [1/4] which describes the majority
of futuristic technical devices that I managed
to invent, to work out, and to publish so-far. Of
course, the most vital out of these devices is a starship named
Magnocraft
and its magnetic propulsor named the
Oscillatory Chamber.
I do hope, that soon these devices will be completed,
thus lifting our civilisation onto a completely different
level.
Labels: The label "E" marks the web page with text of English-language version of this monograph.
The label "1st, 2nd, 3rd Figures" mark the web pages with illustrations for subsequent volumes and chapters.
The label "P" marks the web page with text of a Polish-language equivalent of this monograph.
The label "X" marks the web page with the text of English-language version of this monograph
which is designed so as to load much faster because it does NOT show graphics at the loading
stage but only after the user clicks on subsequent Figures to display them.
If you prefer to read in Polish
click on the flag below
(Jeśli preferujesz czytanie w języku polskim
kliknij na poniższą flagę)
Date of starting this page: 2001
Date of the latest updating of this web page: 17 December 2012
(Check in "Menu 3" whether there is even a more recent update!)