Monograph [1/4] "Advanced Magnetic Devices" (in English)
(bilingual: in English For English version click on this flag and Polish Dla polskiej wersji kliknij na ta flage)
Updated:
25 October 2012


Click Refresh
if this page
shows
incomplete




Menu 1:

(Choice of language:)



(Homepage:)

Index

(Organising:)

Homepage

Links

Menu 2

Menu 4

FAQ

(In English here:)

All volumes of [1/4]

Volume 2 of [1/4]

Volume 3 of [1/4]

Volume 4 of [1/4]

Volume 5 of [1/4]

Volume 6 of [1/4]

Oscillatory Chamber

Magnocraft

Seismograph

Totalizm

All in one

About me (Dr Jan Pajak)

Hurricanes

Concept of Dipolar Gravity


(Tu po polsku:)

Wszystkie tomy [1/4]

Tom 2 z [1/4]

Tom 3 z [1/4]

Tom 4 z [1/4]

Tom 5 z [1/4]

Tom 6 z [1/4]

Komora oscylacyjna

Magnokraft

Sejsmograf

Totalizm

Wszystko w jednym

O mnie (dr Jan Pajak)

Huragany

Koncept Dipolarnej Grawitacji



Menu 2:

(scrollable)

Here is the list of all web pages which should be available at this address (i.e. from this server), arranged by language (in 8 languages). It represents a more frequently updated version of "Menu 1". Choose below the page that interests you by dragging scroll bars, then click on this web page to run it:

Here the page menu2.htm should be displayed.

(The same list can also be displayed from "Menu 1" by clicking Menu 2.)


Menu 2:

(Przesuwne)

Oto wykaz wszystkich stron które powinny być dostepne pod niniejszym adresem (tj. na tym serwerze), w zestawieniu językowym - w 8 językach. Jest on częściej aktualizowanym powtórzeniem stron zestawionych też w "Menu 1". Wybierz poniżej interesującą Cię stronę manipulując suwakami, potem kliknij na nią aby ją uruchomić:

Tu powinna być wyświetlona strona menu2.htm.

(Ten sam wykaz daje się też wyświetlić z "Menu 1" poprzez kliknięcie tam na "Menu 2".)






Menu 3:
(Related web pages:)



(2005 volumes of [1/4]:)

capsule.20m.com

magnocraft.20fr.com

totalizm.fanspace.com

websitemaker.20m.com




Menu 4:

(Przesuwne)

Oto wykaz adresów wszystkich totaliztycznych witryn działających w dniu aktualizacji tej strony. Pod każdym z owych adresów powinny być dostępne wszystkie totaliztyczne strony wyszczególnione w "Menu 1" i "Menu 2", włączajac w to również ich odmienne wersje językowe (tj. wersje w językach: polskim, angielskim, niemieckim, francuskim, hiszpańskim, włoskim, greckim i rosyjskim). Najpierw więc w poniższym okienku wybierz adres serwera z każdego masz zamiar skorzystać manipulując suwakami, potem kliknij na jego adres, kiedy zaś otworzy się strona reprezentująca ów serwer wówczas wybierz sobie z "Mednu 1" lub z "Menu 2" interesującą cię stronę i kliknij na nią aby ją uruchomić i przeglądnąć:

Tu powinna być wyświetlona strona menu.htm.

(Niniejszy wykaz daje się też wyświetlić z "Menu 1" poprzez kliknięcie tam na "Menu 4".)





Menu 4:

(Scrollable)

Here is the list of addresses of all totaliztic web sites that still worked at the date of the most recent update of this web page. At each of these addresses should be available all totaliztic web pages listed in "Menu 1" or "Menu 2", including also their different language versions (i.e. versions in languages: Polish, English, German, French, Spanish, Italian, Greek or Russian.) Thus firstly select the address which you wish to open by dragging scroll bars in small window below, then click on this address to run it. When opens the web page which represents this address, then choose from its "Manu 1" or "Menu 2" the web page which interests you and click on it to view that page:

Here the page menu.htm should be displayed.

(The above list can also be displayed from "Menu 1" by clicking Menu 4.)


Text and all the illustrations for 2005 version of monograph [1/4] entitled "Advanced Magnetic Devices" (4th edition, 2005, ISBN 0-9583727-5-6), available in English and Polish

Notice however, that the newest version of the same monograph [1/4] is available via the web page named text_1_4.htm.



Notices:
       (i) In order to download to your computer the volume listed below, or to see/download any illustration, just click on an underlined item description provided on the list below!
       (ii) Some free servers may generate an illogical (alien) error during your attempts to download a copy of [1/4] to your computer. This (alien) error seems to be embedded into the server's software, or/and permissions, and for myself (i.e. just an ordinary user of such a free server) this error turns to be impossible to rectify. Therefore, if by any chance it appears again when you try to download this volume of monograph [1/4], then you need to undertake various measures to go around this irritating error. The first thing you can do is to try to download the same copy but in a different format (e.g. in PDF instead of ZIP from DOC or from WP5) - in case the error is caused by changes in permissions imposed by the server on types of files. If this does not help, then try to download the same copy from a different server, choosing for this downloading any other server listed in "Menu 2" of this web site.
       If by any chance you actually encounter this strange (alien) error, please notice how extraordinary and how contradictive to logic it is. For example, it may claim untruly, that the required volume is to be imported from another web site. Messages that this error produces usually run against logic and principles of good programming. For example copies of [1/4] and all diagrams which go with them, are always made available on the same server on which this web page was installed. Furthermore, at the time of installation the downloading from this web page was tested by me and it worked.
       (iii) Further instructions are listed at the end of this web page.


English version of monograph [1/4], 2005:


Part #A: Best to begin the testing downloads of monograph [1/4] (2005 version) in the selected format, from volumes 2 to 6 - to check whether such a format is offered on this server:

       The memory limitations on subsequent servers cause, that on each server NOT all formats and NOT all volumes of monograph [1/4] can be offered. Therefore, a given server may offer [1/4] in e.g. just one format listed below, and sometimes only the most important volumes 2 to 6 of that monograph. So if you wish to check whether a given format is offered on this server, then firstly try to test download from it just one out of these most vital volumes 2 to 6 in the format that interests you.
       Notice also, that because of the importance of those volumes 2 to 6, each one of them has a separate web page devoted to description of it. This separate web page also allows to download that volume in any selected format. If you wish to open that descriptive web page, click on the selected (green) link below, namely at a link to:
page "text_14_2.htm" for volume 2 of [1/4].
page "text_14_3.htm" for volume 3 of [1/4].
page "text_14_4.htm" for volume 4 of [1/4].
page "text_14_5.htm" for volume 5 of [1/4].
page "text_14_6.htm" for volume 6 of [1/4].


Part #B: Text of the English language version of monograph [1/4]. Available in the PDF format:

The reason why the complete monograph [1/4] is offered, amongst others, in this PDF format, is that the "PDF" format does NOT allow computer viruses to be attached to it. Notice also that a complete copy of [1/4] in PDF format is offered only on some servers which provide a sufficient memory allocation. (Thus, it may not be available on this particular server, although this server still will have copies of some volumes of [1/4] available in other formats.)
Volume 1 of [1/4e]: PDF.
Volume 2 of [1/4e]: PDF.
Volume 3 of [1/4e]: PDF.
Volume 4 of [1/4e]: PDF.
Volume 5 of [1/4e]: PDF.
Volume 6 of [1/4e]: PDF.
Volume 7 of [1/4e]: PDF.
Volume 8 of [1/4e]: PDF.
Volume 9 of [1/4e]: PDF.
Volume 10 of [1/4e]: PDF.
Volume 11 of [1/4e]: PDF.
Volume 12 of [1/4e]: PDF.
Volume 13 of [1/4e]: PDF.
Volume 14 of [1/4e]: PDF.
Volume 15 of [1/4e]: PDF.
Volume 16 of [1/4e]: PDF.
Volume 17 of [1/4e]: PDF.
Volume 18 of [1/4e]: PDF.
List of content for [1/4e]: PDF.
If any above volume of 2005 version of English monograph [1/4] is NOT available on this server, then perhaps you shpuld try to download a newest version of this volume, using the web page named text_1_4.htm.


Part #C: Text of the English language version of monograph [1/4]. Available in the ZIP format, compressed from the WORD.DOC for WINDOWS XP:


Notice that a copy of [1/4] in ZIP compressed format is offered on practically every server listed in "Menu 3" (as opposite to a copy of this volume in the PDF format - which is available only on some servers with slightly larger memory).
Volume 1 of [1/4e]: ZIP from WORD XP.
Volume 2 of [1/4e]: ZIP from WORD XP.
Volume 3 of [1/4e]: ZIP from WORD XP.
Volume 4 of [1/4e]: ZIP from WORD XP.
Volume 5 of [1/4e]: ZIP from WORD XP.
Volume 6 of [1/4e]: ZIP from WORD XP.
Volume 7 of [1/4e]: ZIP from WORD XP.
Volume 8 of [1/4e]: ZIP from WORD XP.
Volume 9 of [1/4e]: ZIP from WORD XP.
Volume 10 of [1/4e]: ZIP from WORD XP.
Volume 11 of [1/4e]: ZIP from WORD XP.
Volume 12 of [1/4e]: ZIP from WORD XP.
Volume 13 of [1/4e]: ZIP from WORD XP.
Volume 14 of [1/4e]: ZIP from WORD XP.
Volume 15 of [1/4e]: ZIP from WORD XP.
Volume 16 of [1/4e]: ZIP from WORD XP.
Volume 17 of [1/4e]: ZIP from WORD XP.
Volume 18 of [1/4e]: ZIP from WORD XP.
List of content of [1/4e]: ZIP from WORD XP.
List of figures of [1/4e]: ZIP from WORD XP.
If any avove volume of 2005 version of English monograph [1/4] is NOT available on this server, then perhaps you shpuld try to download a newest version of this volume, using the web page named text_1_4.htm.


Part #D: Text of the English language version of monograph [1/4]. Available in the Word DOC format:


Notice that a copy of this volume in Word DOC format is offered only on some servers which give a sufficient memory allocation. (Thus it may not be available on this particular server, although this server still may have copies of this volume available in other formats.)
Volume 1 of [1/4e]: DOC.
Volume 2 of [1/4e]: DOC.
Volume 3 of [1/4e]: DOC.
Volume 4 of [1/4e]: DOC.
Volume 5 of [1/4e]: DOC.
Volume 6 of [1/4e]: DOC.
Volume 7 of [1/4e]: DOC.
Volume 8 of [1/4e]: DOC.
Volume 9 of [1/4e]: DOC.
Volume 10 of [1/4e]: DOC.
Volume 11 of [1/4e]: DOC.
Volume 12 of [1/4e]: DOC.
Volume 13 of [1/4e]: DOC.
Volume 14 of [1/4e]: DOC.
Volume 15 of [1/4e]: DOC.
Volume 16 of [1/4e]: DOC.
Volume 17 of [1/4e]: DOC.
Volume 18 of [1/4e]: DOC.
List of content of [1/4e]: DOC.
List of figures of [1/4e]: DOC.
If any avove volume of 2005 version of English monograph [1/4] is NOT available on this server, then perhaps you shpuld try to download a newest version of this volume, using the web page named text_1_4.htm.


Part #E: Text of the English language version of monograph [1/4]. Available in the ZIP format, compressed from the Word Perfect 5.1:


Notice that a copy of [1/4] in WP5.1 format is offered only on some servers which give a sufficient memory allocation. (Thus it may not be available on this particular server, although this server still will have copies of this volume available in other formats.)
Volume 1 of [1/4e]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 2 of [1/4e]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 3 of [1/4e]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 4 of [1/4e]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 5 of [1/4e]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 6 of [1/4e]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 7 of [1/4e]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 8 of [1/4e]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 9 of [1/4e]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 10 of [1/4e]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 11 of [1/4e]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 12 of [1/4e]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 13 of [1/4e]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 14 of [1/4e]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 15 of [1/4e]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 16 of [1/4e]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 17 of [1/4e]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 18 of [1/4e]: ZIP from Word Perfect 5.1.
List of content for [1/4e]: ZIP from Word Perfect 5.1.
If any above volume of 2005 version of English monograph [1/4] is NOT available on this server, then perhaps you shpuld try to download a newest version of this volume, using the web page named text_1_4.htm.


Part #F: Text of the English language version of monograph [1/4]. Available in the Word Perfect 5.1 source format:


Notice that a copy of [1/4] in WP5.1 format is offered only on some servers which give a sufficient memory allocation. (Thus it may not be available on this particular server, although this server still will have copies of this volume available in other formats.)
Volume 1 of [1/4e]: Word Perfect 5.1.
Volume 2 of [1/4e]: Word Perfect 5.1.
Volume 3 of [1/4e]: Word Perfect 5.1.
Volume 4 of [1/4e]: Word Perfect 5.1.
Volume 5 of [1/4e]: Word Perfect 5.1.
Volume 6 of [1/4e]: Word Perfect 5.1.
Volume 7 of [1/4e]: Word Perfect 5.1.
Volume 8 of [1/4e]: Word Perfect 5.1.
Volume 9 of [1/4e]: Word Perfect 5.1.
Volume 10 of [1/4e]: Word Perfect 5.1.
Volume 11 of [1/4e]: Word Perfect 5.1.
Volume 12 of [1/4e]: Word Perfect 5.1.
Volume 13 of [1/4e]: Word Perfect 5.1.
Volume 14 of [1/4e]: Word Perfect 5.1.
Volume 15 of [1/4e]: Word Perfect 5.1.
Volume 16 of [1/4e]: Word Perfect 5.1.
Volume 17 of [1/4e]: Word Perfect 5.1.
Volume 18 of [1/4e]: Word Perfect 5.1.
List of content for [1/4e]: Word Perfect 5.1.
If any above volume of 2005 version of English monograph [1/4] is NOT available on this server, then perhaps you shpuld try to download a newest version of this volume, using the web page named text_1_4.htm.


Polish version of monograph [1/4], 2005:


Part #G: Text of the Polish language version of monograph [1/4]. Available in the PDF format:

The reason why the complete monograph [1/4] is offered, amongst others, in this PDF format, is that the "PDF" format does NOT allow computer viruses to be attached to it. Notice that all volumes of [1/4] in PDF format are offered only on some servers which give a sufficient memory allocation. (Thus it may NOT be available on this particular server, although this server still will have copies of somes volumes of [1/4] available in other formats.)
Volume 1 of [1/4p]: PDF.
Volume 2 of [1/4p]: PDF.
Volume 3 of [1/4p]: PDF.
Volume 4 of [1/4p]: PDF.
Volume 5 of [1/4p]: PDF.
Volume 6 of [1/4p]: PDF.
Volume 7 of [1/4p]: PDF.
Volume 8 of [1/4p]: PDF.
Volume 9 of [1/4p]: PDF.
Volume 10 of [1/4p]: PDF.
Volume 11 of [1/4p]: PDF.
Volume 12 of [1/4p]: PDF.
Volume 13 of [1/4p]: PDF.
Volume 14 of [1/4p]: PDF.
Volume 15 of [1/4p]: PDF.
Volume 16 of [1/4p]: PDF.
Volume 17 of [1/4p]: PDF.
Volume 18 of [1/4p]: PDF.
List of content for [1/4p]: PDF.
List of Figures for [1/4p]: PDF.
If any above volume of 2005 version of Polish monograph [1/4] is NOT available on this server, then perhaps you should try to download a newest version of this volume, using the web page named text_1_4.htm.


Part #H: Text of the Polish language version of monograph [1/4p], in ZIP format compressed from the WORD for Windows XP format:


Those readers who known the Polish language, or just wish to learn Polish, probably would be pleased to learn that there is a WORD edition of the Polish version of complete monograph [1/4p] (available as *.zip files). But note that it uses Polish characters which are not available in every edition of the WORD word-processor. These Polish characters are provided mainly in WORD XP that works under WINDOWS XP, or higher. However, some older versions of WORD still may display Polish letters, so it is worth to try them. Here is the text of [1/4] in ZIP format (from WORD XP):
Volume 1 of [1/4p]: ZIP from WORD XP.
Volume 2 of [1/4p]: ZIP from WORD XP.
Volume 3 of [1/4p]: ZIP from WORD XP.
Volume 4 of [1/4p]: ZIP from WORD XP.
Volume 5 of [1/4p]: ZIP from WORD XP.
Volume 6 of [1/4p]: ZIP from WORD XP.
Volume 7 of [1/4p]: ZIP from WORD XP.
Volume 8 of [1/4p]: ZIP from WORD XP.
Volume 9 of [1/4p]: ZIP from WORD XP.
Volume 10 of [1/4p]: ZIP from WORD XP.
Volume 11 of [1/4p]: ZIP from WORD XP.
Volume 12 of [1/4p]: ZIP from WORD XP.
Volume 13 of [1/4p]: ZIP from WORD XP.
Volume 14 of [1/4p]: ZIP from WORD XP.
Volume 15 of [1/4p]: ZIP from WORD XP.
Volume 16 of [1/4p]: ZIP from WORD XP.
Volume 17 of [1/4p]: ZIP from WORD XP.
Volume 18 of [1/4p]: ZIP from WORD XP.
List of content for [1/4p]: ZIP from WORD XP.
List of Figures for [1/4p]: ZIP from WORD XP.
If any above volume of 2005 version of Polish monograph [1/4] is NOT available on this server, then perhaps you shpuld try to download a newest version of this volume, using the web page named text_1_4.htm.


Part #I: Text of the Polish language version of monograph [1/4p], after the compression to a (*.zip) file from the source format of Word Perfect version 5.1:


The same monograph [1/4] is also available in the format of "Word Perfect" word-processor (release 5.1 or higher) which provides very good quality of Polish characters. (Note that text and illustrations in the Word Perfect version of monograph [1/4] are exactly the same as text and illustrations in the WORD version - both versions are simply machine translations of each other.) Here are these volumes compressed (ZIP) from WP5:
Volume 1 of [1/4p]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 2 of [1/4p]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 3 of [1/4p]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 4 of [1/4p]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 5 of [1/4p]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 6 of [1/4p]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 7 of [1/4p]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 8 of [1/4p]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 9 of [1/4p]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 10 of [1/4p]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 11 of [1/4p]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 12 of [1/4p]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 13 of [1/4p]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 14 of [1/4p]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 15 of [1/4p]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 16 of [1/4p]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 17 of [1/4p]: ZIP from Word Perfect 5.1.
Volume 18 of [1/4p]: ZIP from Word Perfect 5.1.
List of content for [1/4p]: ZIP from Word Perfect 5.1.
If any above volume of 2005 version of Polish monograph [1/4] is NOT available on this server, then perhaps you shpuld try to download a newest version of this volume, using the web page named text_1_4.htm.


Part #J: Text of the Polish language version of monograph [1/4p] in the source format of Word Perfect version 5.1:


The same monograph [1/4] is also available in the format of "Word Perfect" word-processor (release 5.1 or higher) which provides very good quality of Polish characters. (Note that text and illustrations in the Word Perfect version of monograph [1/4] are exactly the same as text and illustrations in the WORD version - both versions are simply machine translations of each other.) Here are these volumes in WP5 format:
Volume 1 of [1/4p]: Word Perfect 5.1.
Volume 2 of [1/4p]: Word Perfect 5.1.
Volume 3 of [1/4p]: Word Perfect 5.1.
Volume 4 of [1/4p]: Word Perfect 5.1.
Volume 5 of [1/4p]: Word Perfect 5.1.
Volume 6 of [1/4p]: Word Perfect 5.1.
Volume 7 of [1/4p]: Word Perfect 5.1.
Volume 8 of [1/4p]: Word Perfect 5.1.
Volume 9 of [1/4p]: Word Perfect 5.1.
Volume 10 of [1/4p]: Word Perfect 5.1.
Volume 11 of [1/4p]: Word Perfect 5.1.
Volume 12 of [1/4p]: Word Perfect 5.1.
Volume 13 of [1/4p]: Word Perfect 5.1.
Volume 14 of [1/4p]: Word Perfect 5.1.
Volume 15 of [1/4p]: Word Perfect 5.1.
Volume 16 of [1/4p]: Word Perfect 5.1.
Volume 17 of [1/4p]: Word Perfect 5.1.
Volume 18 of [1/4p]: Word Perfect 5.1.
List of content for [1/4p]: Word Perfect 5.1.
If any above volume of 2005 version of Polish monograph [1/4] is NOT available on this server, then perhaps you shpuld try to download a newest version of this volume, using the web page named text_1_4.htm.

Part #K: Illustrations used in monograph [1/4] (i.e. for English and Polish), in formats GIF or JPG:



Click on the underlined part of description for a given illustration in order to see this illustration or to download it to your own computer!


Meaning of colours in descriptions under illustrations:
Red colour (like this one) indicates captions under subsequent illustrations provided in the English language.
A dark colour (like this one) indicates descriptions under subsequent illustrations provided in the Polish language.
Blue colour (like this one) indicates the list of my publications in which a given illustration was also published, and provides Figure numbers of the given illustration in these publications.




Chapter A:
Notice that below only very short descriptions are provided under each illustration. The full text of descriptions for Figures shown below is provided at the end of the chapter in monograph [1/4e], which is illustrated by given Figures (i.e. complete captions under subsequent illustrations for this chapter A, are provided at the end of chapter A from volume 1 of monograph [1/4]).

[1/4] - Rysunek/Figure A1-A.
It illustrates: A cross-section through the smallest Magnocraft type K3 that shows the design and main features of this starship. Because in subsection P2 of [1/4] it was formally proven that "UFOs are already operational Magnocraft", the above Figure illustrates also main components of UFOs type K3.
Pokazuje on: Najmniejszy magnokraft typu K3 z którego wykrojono przedni fragment jego aerodynamicznej powłoki aby pokazać wewnętrzną kosntrukcje i podstawowe podzespoły. Ponieważ w podrozdziale P2 monografii [1/4] udowodniono formalnie że "UFO to już działające magnokrafty", rysunek ten ilustruje również budowę i podzespoły najmniejszego UFO typu K3.

(Opublikowany/published: [1/4] - A1(a), [1/3] - F1(b), [1e] - G5, [2e] - G5, [6/2] - 12A, [7/2] - A1(a), [8] - D1(A) )

[1/4] - Rysunek/Figure A1-B.
It illustrates: A side view of the smallest Magnocraft type K3. Notice that this starship has the basic shape of an inverted saucer, in the centre and side flange of which spherical propulsors are assembled. Because in subsection P2 of [1/4] it was formally proven that "UFOs are already operational Magnocraft", the above Figure illustrates also side appearance of UFOs type K3.
Pokazuje on: Wygląd boczny najmniejszego magnokraftu typu K3. Odnotuj, że statek ten ma kształt spodka odwróconego do góry dnem, który w centrum i na obrzeżu posiada kuliste pędniki magnetyczne. Ponieważ w podrozdziałe P2 udowodniono formalnie że "UFO to już działające magnokrafty", rysunek ten ilustruje również wygląd boczny najmniejszych UFO typu K3.

(Opublikowany/published: [1/4] - A1(b), [1/3] - F1(a), [1e] - B1, [2e] - B1, [6/2] - 12B, [7/2] - A1(b), [8] - D1(B) )

[1/4] - Rysunek/Figure A1-C.
It illustrates: A configuration of Oscillatory Chambers, called TWIN-CHAMBER CAPSULE. An Oscillatory Chamber is simply a source of extremely powerful magnetic field. Such a chamber is shaped like a transparent cube, empty inside, around peripherals of inner walls of which streams of electric sparks rotate. In turn twin-chamber capsules assembled from two such Oscillatory Chambers are hearts of every magnetic propulsor that is used for propelling Magnocraft and UFOs.
Pokazuje on: Konstrukcja kapsuły dwukomorowej zestawionej z dwóch komór oscylacyjnych umieszczonych jedna we wnętrzu drugiej. Komora oscylacyjna to po prostu źródło niezwykle potężnego pola magnetycznego. Komora ta ma kształt przeźroczystej kostki, pustej w środku, naokoło wewnętrznych ścianek której rotują strumienie iskier elektrycznych. Z kolei kapsuła dwukomorowa złożona z dwóch takich komór jest sercem pędnika magnetycznego każdego magnokraftu (a także i każdego UFO - po szczegóły patrz rozdział S w [1/4]).

(Opublikowany/published: [1/4] - A1(c), [1/3] - C5, [1e] - F1(a), [6/2] - 12C, [7/2] - A1(c), [8] - D1(C) )

[1/4] - Rysunek/Figure A2-L.
It illustrates: A rhomboidal outlet from the inner Oscillatory Chamber of UFO type K6 scorched in grass in front of my flat in Timaru in 1999. If this UFO is not slanted to align its floor perpendicularly to force lines of Earth's magnetic field, then instead of a romb the main propulsor of this UFO would scorch a square on the ground.
Pokazuje on: Romb wypalony w 1999 roku przed oknem mojego mieszkania w Timaru, Nowa Zelandia, przez pole magnetyczne opuszczające wylot komory oscylacyjnej UFO typu K6. Gdyby owo UFO nie było nachylone, tak aby jego podłoga ustawiła sie prostopadle do linii sił ziemskiego pola magnetycznego, zamiast rombu pędnik główny tego UFO wypaliłby na ziemi kwadrat.

(Opublikowany/published: [1/4] - A2(l) )

[1/4] - Rysunek/Figure A2-R.
It illustrates: UFO landing sites scorched under windows of my flat at the University Malaya in Kuala Lumpur. UFOnauts continually observe every single my move. Therefore their invisible vehicles leave marks of their hidden activities practically in every my home and in every place of my employment.
Pokazuje on: Liczne lądowiska UFO wypalone w trawie przed oknami mojego mieszkania na Uniwersytecie Malaya w Kuala Lumpur. UFOnauci nieustannie obserwują uważnie każde moje poruszenie. Dlatego ich niewidzialne dla oczu wehikuły oraz oni sami pozostawiają ślady swojej skrytej działalności praktycznie w każdym moim miejscu zamieszkania i w każdym miejscu pracy.

(Opublikowany/published: [1/4] - A2(r) )




Chapter B:


[1/4] Table B1.
It illustrates: A periodic table for propulsion systems. (It is like the "Periodic Table of Elements", only that formed for propelling devices instead of elements.) This Table indicates what will be: principles of operation, attributes, and date of completion of the Magnocraft.
(Published: [1/4] - Tab. B1e, [1e] - Tab. B1, [2e] - Tab. B1, [5/3] - 18, [5/4] - G1 )

[1/4] Tablica B1.
Pokazuje on: Tablica cykliczności dla urządzeń napędowych. (Jest ona jak "Tablica Mendelejewa", tyle że sporządzona dla napędów zamiast dla pierwiastków.) Tablica ta wskazuje jakie będą: zasada działania, cechy, oraz rok zbudowania magnokraftu.
(Opublikowana: [1/4] - Tab. B1p, [1/3] - Tab. B1, [5/3] - 18, [5/4] - G1 )




Chapter C:
Notice that below only very short descriptions are provided under each illustration. The full text of descriptions for Figures shown below is provided at the end of the chapter in monograph [1/4e], which is illustrated by given Figures (i.e. complete captions under subsequent illustrations for this chapter C, are provided at the end of chapter C from volume 2 of monograph [1/4]).

[1/4] - Rysunek/Figure C1.
It illustrates: The evolution of the Oscillatory Chamber.
Pokazuje on: Stadia formowania komory oscylacyjnej z dwóch obwodów oscylacyjnych z iskrownikiem.

(Opublikowany/published: [1/4] - C1, [1/3] - C1, [1e] - F1, [2e] - F1 )

[1/4] - Rysunek/Figure C2.
It illustrates: The justification for needle-shaped electrodes.
Pokazuje on: Uzasadnienie dla użycia w komorze oscylacyjnej igło-kształtnych elektrod.

(Opublikowany/published: [1/4] - C2, [1/3] - C2, [1e] - F10, [2e] - F10 )

[1/4] - Rysunek/Figure C3.
It illustrates: The appearance of the Oscillatory Chamber of the first, second, and third generation.
Pokazuje on: Wygląd komór oscylacyjnych pierwszej, drugiej i trzeciej generacji.

(Opublikowany/published: [1/4] - C3, [1/3] - C3, [1e] - F2, [2e] - F2 )

[1/4] - Rysunek/Figure C4.
It illustrates: The neutralization of the electro-magnetic forces.
Pokazuje on: Neutralizacja sił elektromagnetycznych komory.

(Opublikowany/published: [1/4] - C4, [1/3] - C4, [1e] - F3, [2e] - F3 )

[1/4] - Rysunek/Figure C5.
It illustrates: The "twin-chamber-capsule" composed of two Oscillatory Chambers located one inside of the other.
Pokazuje on: Kapsuła dwukomorowa pierwszej generacji.

(Opublikowany/published: [1/4] - C5, [1/3] - C5, [1e] - F4, [2e] - F4, [5/3] - 19(c), [5/4] - G2(c) )

[1/4] - Rysunek/Figure C6.
It illustrates: Appearances if two twin-chamber capsules working in two different modes of operation.
Pokazuje on: Wygląd kapsuł dwukomorowych magnokraftu pierwszej generacji w obu trybach działania (tj. (a) w dominacji strumienia wewnętrznego i (b) w dominacji strumienia zewnętrznego).

(Opublikowany/published: [1/4] - C6, [1/3] - C6, [1e] - F5, [2e] - F5, [5/3] - 23(a,b), [5/4] - H1(a,b)17(a,b) )

[1/4] - Rysunek/Figure C7.
It illustrates: Principles of formation of outputs combined from both chambers of a "twin-chamber-capsule".
Pokazuje on: Zasada formowania strumienia wynikowego w kapsule dwukomorowej.

(Opublikowany/published: [1/4] - C7, [1/3] - C7, [1e] - F6, [2e] - F6 )

[1/4] - Rysunek/Figure C8 (2s).
It illustrates: A side view of twin-chamber capsule of the 2nd generation.
Pokazuje on: Kapsuły dwukomorowe drugiej generacji: (2s) widok boczny kapsuły drugiej generacji.

(Opublikowany/published: [1/4] - C8(2s), [1/3] - C8(2s) )

[1/4] - Rysunek/Figure C8 (2io).
It illustrates: A top view of twin-chamber capsule of the 2nd generation with domination of inner (3i) and outer (3o) flux.
Pokazuje on: Kapsuły dwukomorowe drugiej generacji: (2io) widok odgórny wylotów kapsuły drugiej generacji.

(Opublikowany/published: [1/4] - C8(2io), [1/3] - C8(2io) )

[1/4] - Rysunek/Figure C8 (3s).
It illustrates: A side view of twin-chamber capsule of the 3rd generation.
Pokazuje on: Kapsuły dwukomorowe trzeciej generacji: (3s) widok boczny kapsuły trzeciej generacji.

(Opublikowany/published: [1/4] - C8(3s), [1/3] - C8(3s) )

[1/4] - Rysunek/Figure C8 (3io).
It illustrates: A top view of twin-chamber capsule of the 3rd generation with domination of inner (3i) and outer (3o) flux.
Pokazuje on: Kapsuły dwukomorowe trzeciej generacji - (3io) widok odgórny wylotów kapsuły trzeciej generacji.

(Opublikowany/published: [1/4] - C8(3io), [1/3] - C8(3io) )

[1/4] - Rysunek/Figure C9.
It illustrates: An arrangement of oscillatory chambers called "spider configuration".
Pokazuje on: Konfiguracja krzyżowa pierwszej generacji.

(Opublikowany/published: [1/4] - C9, [1/3] - C9, [1e] - F7, [2e] - F7 )

[1/4] - Rysunek/Figure C10 (1s).
It illustrates: A side appearance and operation of a prototype spider configuration of the 1st generation.
Pokazuje on: Prototypowa konfiguracja krzyżowa komór 1wszej generacji - widok boczny.

(Opublikowany/published: [1/4] - C10(1s), [1/3] - C10(1s) )

[1/4] - Rysunek/Figure C10 (1t).
It illustrates: A top view of a prototype spider configuration of the 1st generation.
Pokazuje on: Prototypowa konfiguracja krzyżowa komór 1 generacji - widok od góry.

(Opublikowany/published: [1/4] - C10(1t), [1/3] - C10(1t) )

[1/4] - Rysunek/Figure C11 (2s).
It illustrates: A top view of the spider configuration of 2nd generation.
Pokazuje on: Konfiguracje krzyżowe komór 2giej generacji - widok boczny konfiguracji drugiej generacji.

(Opublikowany/published: [1/4] - C11(2s), [1/3] - C11(2s) )

[1/4] - Rysunek/Figure C11 (2t).
It illustrates: A side view of the spider configuration of 2nd generation.
Pokazuje on: Konfiguracje krzyżowe komór 2giej generacji - widok od góry konfiguracji drugiej generacji.

(Opublikowany/published: [1/4] - C11(2t), [1/3] - C11(2t) )

[1/4] - Rysunek/Figure C11 (3s).
It illustrates: A top view of the spider configuration of 3rd generation.
Pokazuje on: Konfiguracje krzyżowe komór 3ciej generacji - widok boczny konfiguracji trzeciej generacji.

(Opublikowany/published: [1/4] - C11(3s), [1/3] - C11(3s) )

[1/4] - Rysunek/Figure C11 (3t).
It illustrates:C11 (3t): A side view of the spider configuration of 3rd generation.
Pokazuje on: Konfiguracje krzyżowe komór 3ciej generacji - widok od góry konfiguracji trzeciej generacji.

(Opublikowany/published: [1/4] - C11(3t), [1/3] - C11(3t) )

[1/4e] - Figure C12.
It illustrates: The curve of the "interaction in equilibrium".
(Published: [1/4] - C12(English), [1e] - F8, [2e] - F8 )

[1/4p] - Rysunek C12.
Pokazuje on: Tzw. "krzywa równowagi" dla oddziaływań pola komór oscylacyjnych.
(Opublikowany: [1/4] - C12(Polish), [1/3] - C12 )

[1/4] - Rysunek/Figure C13 (a).
It illustrates: sparks in a working model of the chamber in darkness.
Pokazuje on: Wygląd pracującego modelu komory oscylacyjnej sfotografowany w ciemności.

(Opublikowany/published: [1/4] - C13(a), [1/3] - C13(a), [1e] - F9(a), [2e] - F9(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure C13 (b).
It illustrates: Photograph of an experimental station for constructing an Oscillatory Chamber.
Pokazuje on: Fotografia stanowiska badawczego do budowy i badań komory oscylacyjnej.

(Opublikowany/published: [1/4] - C13(b), [1/3] - C13(b), [1e] - F9(b), [2e] - F9(b) )




Chapter D:

[1/4] - Rysunek/Figure D1.
Pokazuje on: Magnokraft czteropędnikowy - wygląd z boku. Jest on rodzajem chatki unoszonej na narożnikach przez cztery pędniki wyglądające jak miniaturowe magnokrafty.
It illustrates: A four-propulsor Magnocraft. It is a kind of hut lifted on corners by four propulsors looking like miniature Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - D1(a), [1/3] - D1(a), [1e] - I1, [2e] - H1 )

[1/4] Rysunek/Figure D2.
Pokazuje on: Pędniki w magnokrafcie czteropędnikowym pierwszej generacji: (b)amforo-ksztaltne, (c) beczko-ksztaltne. Odnotuj że zawierają one w środku tzw. konfigurację krzyżową komór oscylacyjnych.
It illustrates: Propulsors in a four-propulsor Magnocraft of the first generation: (b) amphora-shaped, (c) barrel-shaped. Notice that they contain inside so-called spider configurations.
(Opublikowany/published: [1/4] - D1(b,c), [1/3] - D1(b,c), [1e] - I2, [2e] - H2 )




Chapter E:

[1/4] - Rysunek/Figure E1 (a).
Pokazuje on: Porównananie układu napędowego magnokraftu w pozycji wiszącej oraz osobistego napędu magnetycznego.
It illustrates: The Magnocraft and the personal propulsion system. (a) Magnocraft type K3 in hanging position.
(Opublikowany/published: [1/4] - E1(a), [1/3] - E1(a), [1e] - H1(a), [2e] - I1(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure E1 (b).
Pokazuje on: System napędowy w magnetycznym napędzie osobistym pierwszej generacji.
It illustrates: The propelling system in personal propulsion.
(Opublikowany/published: [1/4] - E1(b), [1/3] - E1(b), [1e] - H1(b), [2e] - I1(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure E2.
Pokazuje on: Standardowy kostium magnetycznego napędu osobistego pierwszej generacji.
It illustrates: The standard personal propulsion garment.
(Opublikowany/published: [1/4] - E2, [1/3] - E2, [1e] - H2, [2e] - I2 )

[1/4] - Rysunek/Figure E3 (lewy).
Pokazuje on: Siły zewnętrzne działające na magnetyczny napęd pierwszej generacji.
It illustrates: External forces acting in a personal propulion system.
(Opublikowany/published: [1/4] - E3(l), [1/3] - E3(l), [1e] - H3(l), [2e] - I3(l) )

[1/4] - Rysunek/Figure E3 (prawy).
Pokazuje on: Magnetyczne siły wewnętrzne formowane przez wzajemne odziaływania pędników napędu osobistego pierwszej generacji.
It illustrates: Internal forces in personal propulsion (they explain the frequent flight of UFOnauts in a squat position).
(Opublikowany/published: [1/4] - E3(r), [1/3] - E3(r), [1e] - H3(r), [2e] - I3(r) )

[1/4] - Rysunek/Figure E4 (a).
Pokazuje on: Wersja napędu osobistego z pędnikami w epoletach.
It illustrates: Personal propulsion with propulsors in epaulettes.
(Opublikowany/published: [1/4] - E4(a), [1/3] - E4(a), [1e] - H4(a), [2e] - I4(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure E4 (b).
Pokazuje on: Wersja napędu osobistego z poduszkami helowymi wokół bioder.
It illustrates: Personal propulsion with helmet and cushions around hips.
(Opublikowany/published: [1/4] - E4(b), [1/3] - E4(b), [1e] - H4(b), [2e] - I4(b) )




Chapter F:

[1/4] - Rysunek/Figure F1(a).
Pokazuje on: Wygląd najmniejszego magnokraftu typu K3 pokazanego w widoku z boku. Ponieważ jednak zostało formalnie udowodnione że "Magnokrafty to ziemskie wersje UFO", rysunek ten pokazuje także wygląd boczny UFO typu K3.
It illustrates: A side view of the smallest Magnocraft type K3 (because it was proven formally that "Magnocraft is an Earth's version of UFOs", it also illustrates the appearance of UFOs type K3).
(Opublikowany/published: [1/4] - F1(a), [1/3] - F1(b), [1e] - G4, [2e] - G4, [5/3] - 19(A), [5/4] - G2(a), [7/2] - C1 )

[1/4] - Rysunek/Figure F1 (b).
Pokazuje on: Kompleks kulisty uformowany z magnokraftów typu K3.
It illustrates: A spherical complex of K3 type Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F1(b), [1/3] - F1(c), [1e] - G7, [2e] - G7, [5/3] - 19(B), [5/4] - G2(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure F1 (c).
Pokazuje on: Cygaro posobne uformowane z 6 magnokraftów typu K3.
It illustrates: A stacked-cigar configuration formed from 6 Magnocraft type K3.
(Opublikowany/published: [1/4] - F1(c), [1/3] - F6(#1), [1e] - F1(a), [2e] - F1(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure F2.
Pokazuje on: Zasada pochylania osi magnetycznej pędnika magnokraftu pokazana na przykładzie układu rolek.
It illustrates: Principle of tilting the magnetic propulsor.
(Opublikowany/published: [1/4] - F2, [1/3] - F2, [1e] - G1, [2e] - G1 )

[1/4] - Rysunek/Figure F3.
Pokazuje on: Układ napędowy magnokraftu typu K3 (1 pędnik główny + 8 pędników bocznych).
It illustrates: The magnetic propulsion unit of the Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F3, [1/3] - F3, [1e] - G2, [2e] - G2 )

[1/4] - Rysunek/Figure F4.
Pokazuje on: Dwie pozycje zajmowane przez magnokraft podczas lotu (a) stojąca, (b) wisząca.
It illustrates: Two alternative flight positions of the Magnocraft: upright and inverted.
(Opublikowany/published: [1/4] - F4, [1/3] - F4, [1e] - G3, [2e] - G3 )

[1/4] - Rysunek/Figure F5.
Pokazuje on: Główne podzespoły magnokraftu.
It illustrates: The Magnocraft type K3 cross-section that shows the design and main features.
(Opublikowany/published: [1/4] - F5, [1/3] - F5, [1e] - F1(a), [2e] - F1(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure F6/1.
Pokazuje on: Sześć podstawowych konfiguracji magnokraftów (pokazano je na przykładzie połączeń magnokraftów typu K3): konfiguracja (1) - latające cygaro.
It illustrates: A "flying complexes" (cigar shaped) of UFOs and Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F6(#1), [1/3] - F6(#1), [1e] - G6(#1), [2e] - G6(#1), [5/3] - 20/#1, [5/4] - G5(#1), [6/2] - 13(#1), [7/2] - A2(#1) )

[1/4] - Rysunek/Figure F6/2.
Pokazuje on: Sześć podstawowych konfiguracji magnokraftów (pokazano je na przykładzie połączeń magnokraftów typu K3): konfiguracja (2) - zestaw semizespolony.
It illustrates: A "semi-attached configuration".
(Opublikowany/published: [1/4] - F6(#2), [1/3] - F6(#2), [1e] - G6(#2), [2e] - G6(#2), [5/3] - 20/#2, [5/4] - G5(#2), [6/2] - 13(#2), [7/2] - A2(#2) )

[1/4] - Rysunek/Figure F6/3.
Pokazuje on: Sześć podstawowych konfiguracji magnokraftów (pokazano je na przykładzie połączeń magnokraftów typu K3): konfiguracja (3) - zestaw niezespolony.
It illustrates: A "detached configuration".
(Opublikowany/published: [1/4] - F6(#3), [1/3] - F6(#3), [1e] - G6(#3), [2e] - G6(#3), [5/3] - 20/#3, [5/4] - G5(#3), [6/2] - 13(#3), [7/2] - A2(#3) )

[1/4] - Rysunek/Figure F6/4.
Pokazuje on: Sześć podstawowych konfiguracji magnokraftów (pokazano je na przykładzie połączeń magnokraftów typu K3): konfiguracja (4) - układ podwieszony.
It illustrates: A "carrier platform" (a mother ship).
(Opublikowany/published: [1/4] - F6(#4), [1/3] - F6(#4), [1e] - G6(#4), [2e] - G6(#4), [5/3] - 20/#4, [5/4] - G5(#4), [6/2] - 13(#4), [7/2] - A2(#4) )

[1/4] - Rysunek/Figure F6/5.
Pokazuje on: Sześć podstawowych konfiguracji magnokraftów (pokazano je na przykładzie połączeń magnokraftów typu K3): konfiguracja (5) - latający system.
It illustrates: A "flying system" of UFOs and Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F6(#5), [1/3] - F6(#5), [1e] - G6(#5), [2e] - G6(#5), [5/3] - 20/#5, [5/4] - G5(#5), [6/2] - 13(#5), [7/2] - A2(#5) )

[1/4] - Rysunek/Figure F6/6.
Pokazuje on: Sześć podstawowych konfiguracji magnokraftów (pokazano je na przykładzie połączeń magnokraftów typu K3): konfiguracja (6) - latający kluster.
It illustrates: A "flying cluster" of several UFOs and Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F6(#6), [1/3] - F6(#6), [1e] - G6(#6), [2e] - G6(#6), [5/3] - 20/#6, [5/4] - G5(#6), [6/2] - 13(#6), [7/2] - A2(#6) )

[1/4] - Rysunek/Figure F7 (a).
Pokazuje on: Wygląd boczny cygara posobnego zlożonego z 7-miu magnokraftów typu K6.
It illustrates: A "stacked cigar-shaped flying complex" composed of six Magnocraft/UFOs type K6. A side view of the entire complex.
(Opublikowany/published: [1/4] - F7(a), [1/3] - F7(a), [1e] - G8(a), [2e] - G8(a), [5/3] - 21(A), [5/4] - G6(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure F7 (b).
Pokazuje on: Przekrój poosiowy cygara posobnego złożonego z 6-ciu magnokraftów typu K6. To właśnie takie cygaro eksplodowało w 1178 roku koło Tapanui w Nowej Zelandii - jak to opisane w monografii [5/4].
It illustrates: Axial cross section showing the location of magnetic propulsors.
(Opublikowany/published: [1/4] - F7(b), [1/3] - F7(b), [1e] - G8(b), [2e] - G8(b), [5/3] - 219(B), [5/4] - G6(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure F8-1.
Pokazuje on: Cygaro przeciw-sobne złożone z 7 magnokraftów typu K3.
It illustrates: A "double-ended cigar-shaped" flying complex.
(Opublikowany/published: [1/4] - F8-1, [1/3] - F8(1), [1e] - G9, [2e] - G9 )

[1/4] - Rysunek/Figure F8-2 (a).
Pokazuje on: Przekrój jodełki ukazujący kooperację pędników w poszczególnych wehikułach.
It illustrates: Example of a "fir tree" shaped flying complex. (a) A vertical cross section.
(Opublikowany/published: [1/4] - F8-2(a), [1/3] - F8(2a), [1e] - G10(a), [2e] - G10(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure F8-2 (b).
Pokazuje on: Widok boczny regularnej jodełki (odnotuj że skala wymiarowa NIE została tu zachowana).
It illustrates: Example of a "fir tree" shaped flying complex. (b) A side view.
(Opublikowany/published: [1/4] - F8-2(b), [1/3] - F8(2b), [1e] - G10(b), [2e] - G10(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure F9 (a).
Pokazuje on: Zestaw semizespolony w kształcie szpulki.
It illustrates: A very simple semi-attached configuration of K3 type Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F9(a), [1/3] - F9(a), [1e] - G11, [2e] - G11 )

[1/4] - Rysunek/Figure F9 (b).
Pokazuje on: Zestaw semizespolony w kształcie paciorków.
It illustrates: A "flying necklace" semi-attached configuration.
(Opublikowany/published: [1/4] - F9(b), [1/3] - F9(b), [1e] - G12, [2e] - G12 )

[1/4] - Rysunek/Figure F10 (gora).
Pokazuje on: Wygląd zewnętrzny zestawu niezespolonego dwóch magnokraftów typu K7.
It illustrates: An example of K7 detached configuration. (a) External appearance.
(Opublikowany/published: [1/4] - F10(h), [1/3] - F10(h), [1e] - G13(h), [2e] - G13(h) )

[1/4] - Rysunek/Figure F10 (dol).
Pokazuje on: Przekrój pionowy przez zestaw niezespolony dwóch magnokraftów typu K7.
It illustrates: Vertical cross-section showing the location of propulsors.
(Opublikowany/published: [1/4] - F10(l), [1/3] - F10(l), [1e] - G13(l), [2e] - G13(l) )

[1/4] - Rysunek/Figure F11 (a).
Pokazuje on: Nietoperzyca - duży statek matka z magnokraftami małego typu podwieszonymi pod jej pędnikami bocznymi.
[It illustrates: An example of a carrier platform.
(Opublikowany/published: [1/4] - F11(a), [1/3] - F11(a), [1e] - G14, [2e] - G14 )

[1/4] - Rysunek/Figure F11 (b).
Pokazuje on: Zygzak - platforma nośna sprzęgnięta z dwóch magnokraftów tego samego typu K6.
It illustrates: A "zig-zag" carrier configuration.
(Opublikowany/published: [1/4] - F11(b), [1/3] - F11(b), [1e] - G15, [2e] - G15 )

[1/4] - Rysunek/Figure F12 (a).
Pokazuje on: Przykład latających systemów. (a) Zilustrowana została pojedyńcza cela takiego systemu sprzężona z 16 dyskoidalnych magnokraftów typu K3.
It illustrates: Examples of flying systems. (a) Shown is a single cell of such a system, coupled from 16 discoidal Magnocraft of K3 type.
(Opublikowany/published: [1/4] - F12(a), [1/3] - F12(a), [1e] - G16(a), [2e] - G16(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure F12 (b).
Pokazuje on: Ogromny latający system dyskoidalnych magnokraftów sprzężony na kształt "piszczałki". Trudno uwierzyć że ów latający kształt sprzężony został z wielu wehikułów o kształcie dysku.
It illustrates: Huge flying system of discoidal Magnocraft shaped into "flutes". It is difficult to believe that this complex flying shape is coupled from many Magnocraft shaped like discs.
(Opublikowany/published: [1/4] - F12(b), [1/3] - F12(b), [1e] - G16(b), [2e] - G16(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure F12 (c).
Pokazuje on: Latający system w kształcie "plastra miodu". Także i taki latający kształt są w stanie uformować sprzężone ze sobą dyskoidalne magnokrafty.
It illustrates: Flying system shaped as a "honeycomb". Also this flying shape can be formed by coupling together many discoidal Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F12(c), [1/3] - F12(c), [1e] - G16(c), [2e] - G16(c) )

[1/4] - Rysunek/Figure F12 (d).
Pokazuje on: Latający system w kształcie "platformy". Owa prostokątna latająca platforma także może być uformowana poprzez magnetyczne sprzęgnięcie razem wielu dyskoidalnych magnokraftów.
It illustrates: Flying system shaped as a "platform". This rectangular flying platform also can be formed through magnetic coupling together discoidal Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F12(d), [1/3] - F12(d), [1e] - G16(d), [2e] - G16(d) )

[1/4] - Rysunek/Figure F13.
Pokazuje on: Pojedyńcze ogniwo latającego klustera magnokraftów, oraz wzór w zbożu wykładany podczas jego lądowania.
It illustrates: An example of a flying cluster.
(Opublikowany/published: [1/4] - F13, [1/3] - F13, [1e] - G17, [2e] - G17, [5/4] - G7 )

[1/4] - Rysunek/Figure F14_1.
Pokazuje on: Zasada sprzęgania dwóch magnokraftów w locie, zwana "procedurą przez zestaw niezespolony".
It illustrates: Coupling through a detached configuration.
(Opublikowany/published: [1/4] - F14(1), [1/3] - F14-1, [1e] - G18, [2e] - G18 )

[1/4] - Rysunek/Figure F14_2.
Pokazuje on: Zasada sprzęgania dwóch magnokraftów w locie zwana "procedurą przez zestaw semizespolony".
It illustrates: Coupling through a semi-attached configuration.
(Opublikowany/published: [1/4] - F14(2), [1/3] - F14-2, [1e] - G19, [2e] - G19 )

[1/4] - Rysunek/Figure F15.
Pokazuje on: Ilustracja sił magnetycznych formowanych w konstrukcji magnokraftu. Kiedy siły te zostają nawzajem zbalansowane warunkiem konstrukcyjnym "n = (D/H - 1)", wówczas formują one unikalny "szkielet magnetyczny" jaki nadaje magnokraftowi fizykalnej niezniszczalności.
It illustrates: Magnetic forces that mutually interact within the physical structure of Magnocraft. When these forces are in equilibrium due to meeting the design condition "n = (D/H - 1)", then they form an unique "magnetic framework" which provides Magnocraft with physical indestructibility.
(Opublikowany/published: [1/4] - F15, [1/3] - F15, [1e] - G20, [2e] - G20 )

[1/4] - Rysunek/Figure F16.
Pokazuje on: Pojedyńcza cela latającego systemu magnokraftów pokazana w widoku z góry. (W tym przykładzie cela ta sprzężona jest z magnokraftów typu K3.) Rysunek ten ujawnia dlaczego średnice "d" i "D" magnokraftów związane muszą być ze sobą Równaniem Pitagorasa.
It illustrates: A top view of one cell of flying systems. (In this example the cell is coupled from Magnocraft type K3.) This drawing illustrates the reason why diameters "d" and "D" in Magnocraft must be mutually bind by Pythagoras Equation.
(Opublikowany/published: [1/4] - F16, [1/3] - F16, [1e] - G21, [2e] - G21, [6/2] - 14 )

[1/4] - Rysunek/Figure F17 (a).
Pokazuje on: Pionowy przekrój poosiowy przez latający system sprzęgnięty z magnokraftów typu K3, jaki ilustruje zasadę zazębiania się kolnierzy bocznych tych statków.
It illustrates: Meshing of flanges in flying systems. (a) K3 type Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F17(a), [1/3] - F17(a), [1e] - G22(a), [2e] - G22(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure F17 (b).
Pokazuje on: Pionowy przekrój poosiowy przez latający system sprzęgnięty z magnokraftów typu K6. Ilustruje on zasadę zazębiania się kołnierzy magnokraftów typu K6.
It illustrates: Two cigar of K6 type mutually meshed.
(Opublikowany/published: [1/4] - F17(b), [1/3] - F17(b), [1e] - G22(b), [2e] - G22(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure F17 (c).
Pokazuje on: Pionowy przekrój poosiowy przez latający system sprzęgnięty z magnokraftów typu K7. Ilustruje on zasadę zazębiania się kołnierzy w magnokraftach typu K7 sprzęgniętych w latajacy system.
It illustrates: two cigar of K7 type mutually mesched.
(Opublikowany/published: [1/4] - F17(c), [1/3] - F17(c), [1e] - G22(c), [2e] - G22(c) )

[1/4] - Rysunek/Figure F18.
Pokazuje on: Zestaw równań które opisują kształt i wymiary magnokraftów poszczególnych typów.
It illustrates: Equations describing shape and dimensions of the Magnocraft of subsequent types.
(Opublikowany/published: [1/4] - F18, [1/3] - F18, [1e] - G23, [2e] - G23 )

[1/4] - Rysunek/Figure F19 (a/K3).
Pokazuje on: Zarys boczny magnokraftu typu K3 z soczewko-kształtnym kołnierzem.
It illustrates: Outlines of K3 type Magnocraft shown in a side view. Illustrated is the smallest type K3 of this vehicle with a lens-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F19(a-K3), [1/3] - F19(a-K3), [1e] - G24(K3), [2e] - G24(K3) )

[1/4] - Rysunek/Figure F19 (a/K4).
Pokazuje on: Zarys boczny magnokraftu typu K4 z soczewko-kształtnym kołnierzem.
It illustrates: Outlines of K4 type Magnocraft shown in a side view. Illustrated is type K4 with a lens-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F19(a-K4), [1/3] - F19(a-K4), [1e] - G24(K4), [2e] - G24(K4) )

[1/4] - Rysunek/Figure F19 (a/K5).
Pokazuje on: Zarys boczny magnokraftu typu K5 z soczewko-kształtnym kołnierzem.
It illustrates: Outlines of K5 type Magnocraft shown in a side view. Illustrated is type K5 with a lens-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F19(a-K5), [1/3] - F19(a-K5), [1e] - G24(K5), [2e] - G24(K5) )

[1/4] - Rysunek/Figure F19 (a/K6).
Pokazuje on: Zarys boczny magnokraftu typu K6 z soczewko-kształtnym kołnierzem.
It illustrates: Outlines of K6 type Magnocraft shown in a side view. Illustrated is type K6 with a lens-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F19(a-K6), [1/3] - F19(a-K6), [1e] - G24(K6), [2e] - G24(K6) )

[1/4] - Rysunek/Figure F19 (b/K7).
Pokazuje on: Zarys boczny magnokraftu typu K7 z obręczo-kształtnym kołnierzem bocznym.
It illustrates: Outlines of K7 type Magnocraft shown in a side view. Illustrated is type K7 with a cylinder-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F19(b-K7), [1/3] - F19(b-K7), [1e] - G24(K7), [2e] - G24(K7) )

[1/4] - Rysunek/Figure F19 (b/K8).
Pokazuje on: Zarys boczny magnokraftu typu K8 z obręczo-kształtnym kołnierzem bocznym.
It illustrates: Outlines of K8 type Magnocraft shown in a side view. Illustrated is type K8 with a cylinder-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F19(b-K8), [1/3] - F19(b-K8), [1e] - G24(K8), [2e] - G24(K8) )

[1/4] - Rysunek/Figure F19 (b/K9).
Pokazuje on: Zarys boczny magnokraftu typu K9 z obręczo-kształtnym kołnierzem bocznym.
It illustrates: Outlines of K9 type Magnocraft shown in a side view. Illustrated is type K9 with a cylinder-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F19(b-K9), [1/3] - F19(b-K9), [1e] - G24(K9), [2e] - G24(K9) )

[1/4] - Rysunek/Figure F19(b/K10).
Pokazuje on: Zarys boczny magnokraftu typu K10 z obręczo-kształtnym kołnierzem bocznym.
It illustrates: Outlines of K10 type Magnocraft shown in a side view. Illustrated is the largest type K10 of this vehicle with a cylinder-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F19(b-K10), [1/3] - F19(b-K10), [1e] - G24(K10), [2e] - G24(K10) )

[1/4] - Rysunek/Figure F20.
Pokazuje on: Metody identyfikowania współczynnika "K" magnokraftu, a tym samym i typu zaobserwowanego wehikułu.
It illustrates: Methods of identifying the Magnocraft's type.
(Opublikowany/published: [1/4] - F20, [1/3] - F20, [1e] - G25, [2e] - G25 )

[1/4] - Rysunek/Figure F21.
Pokazuje on: Zasada formowania siły wyporu magnetycznego ponad równikiem ziemskim.
It illustrates: The principle of forming forces of magnetic buoyancy above the Earth's equator.
(Opublikowany/published: [1/4] - F21, [1/3] - F21, [1e] - F1(a), [2e] - B2 )

[1/4] - Rysunek/Figure F22 (a).
Pokazuje on: Formowanie przez magnokraft równoleżnikowej siły napędowej (tj. siły działającej w kierunkach wschód-zachód).
It illustrates: The creation of latitudinal thrust force.
(Opublikowany/published: [1/4] - F22(a), [1/3] - F22(a), [1e] - G26, [2e] - G27 )

[1/4] - Rysunek/Figure F22 (b).
Pokazuje on: Tzw. "reguła toczącej się kuli" stosowana do wyznaczania kierunku dziłania równoleżnikowej siły napędowej magnokraftu.
It illustrates: The so-called "rolling sphere rule" used for determining the flight direction of a Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F22(b), [1/3] - F22(b), [1e] - G27, [2e] - G27 )

[1/4] - Rysunek/Figure F23.
Pokazuje on: Formowanie momentu obrotowego i pochyłowego przez napęd magnokraftu.
It illustrates: The counteracting of the magnetic whirl.
(Opublikowany/published: [1/4] - F23, [1/3] - F23, [1e] - G28, [2e] - G28 )

[1/4] - Rysunek/Figure F24.
Pokazuje on: Stacjonarne obwody magnetyczne pokazane w magnokrafcie typu K6.
It illustrates: Stationary magnetic circuits in Magnocraft K6 type.
(Opublikowany/published: [1/4] - F24, [1/3] - F24, [1e] - G29, [2e] - G29 )

[1/4] - Rysunek/Figure F25(a).
Pokazuje on: Wirujące obwody magnetyczne magnokraftu typu K6 pokazane w przekroju poosiowym.
It illustrates: The spinning circuits of K6 type Magnocraft. (a) The vertical cross-section.
(Opublikowany/published: [1/4] - F25(a), [1/3] - F25(a), [1e] - G30(a), [2e] - G30(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure F25 (bc).
Pokazuje on: Widoki boczne wirujących obwodów magnetycznych w magnokrafcie typu K6.
It illustrates: Side view showing magnetic circuits.
(Opublikowany/published: [1/4] - F25(b,c), [1/3] - F25(b,c), [1e] - G30(b,c), [2e] - G30(b,c) )

[1/4] - Rysunek/Figure F26.
Pokazuje on: Zasada zamiany pulsów pola magnetycznego w wir magnetyczny. Objaśniona ona została na przykładzie magnokraftu typu K3 o n=8 pędnikach bocznych.
It illustrates: principles involved in converting field pulses from side propulsors into a Magnetic whirl.
(Opublikowany/published: [1/4] - F26, [1/3] - F26, [1e] - G31, [2e] - G31 )

[1/4] - Rysunek/Figure F27.
Pokazuje on: Przykład obrazu jonowego wiru magnetycznego - pokazany na przykładzie stacjonarnego magnokraftu typu K3.
It illustrates: An example of the "ionic picture of a whirl".
(Opublikowany/published: [1/4] - F27, [1/3] - F27, [1e] - G32, [2e] - G32 )

[1/4] - Rysunek/Figure F28 (a).
Pokazuje on: Widzialność pędników w magnokrafcie typu K3 - pokazana w widoku od spodu.
It illustrates: Visibility of propulsors in K3 type Magnocraft. (a) The upward view.
(Opublikowany/published: [1/4] - F28(a), [1/3] - F28(a), [1e] - G33(a), [2e] - G33(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure F28 (b).
Pokazuje on: Widzialność pędników w magnokrafcie typu K3 - pokazana w widoku z boku.
It illustrates: Side view of a detached configuration.
(Opublikowany/published: [1/4] - F28(b), [1/3] - F28(b), [1e] - G33(b), [2e] - G33(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure F29.
Pokazuje on: Objaśnienie zasady formowania wahlarza pulsów pola magnetycznego na nocnych fotografiach magnokraftów.
It illustrates: Multiple images of glowing magnetic circuits formed by a fast moving Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F29, [1/3] - F29, [1e] - G34 & J21, [2e] - G34 & K5/#1, [5/3] - 27(#1), [5/4] - H6(#1) )

[1/4] - Rysunek/Figure F30.
Pokazuje on: System "SUB" uformowany z lamp pozycyjnych magnokraftu.
It illustrates: The SUB system of position lamps in the Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F30, [1/3] - F30, [1e] - G35, [2e] - G35 )

[1/4] - Rysunek/Figure F31.
Pokazuje on: Zasada odparowywania podziemnych tuneli przez lecący magnokraft. (Zdjęcia takich tuneli pokazane są na rysunku O6 z monografii [1/4].)
It illustrates: The illustration of principles of forming underground tunnels by UFOs.
(Opublikowany/published: [1/4] - F31, [1/3] - F31, [1e] - G36, [2e] - G36, [5/3] - 29-4, [5/4] - H8/4, [6/2] - 24(4), [7/2] - A5(#4), [8] - E4 )

[1/4] - Rysunek/Figure F32.
Pokazuje on: Formowanie efektu soczewki magnetycznej przez pole magnokraftu. Soczewka taka czyni magnokraft niewidzialnym dla ludzkich oczu i kamer.
It illustrates: The explanation for the magnetic lens effect in ascending Magnocraft/UFOs. It explains why only the outlet from main "twin-chamber capsule" is visible as shown in Figure L5.
(Opublikowany/published: [1/4] - F32, [1/3] - F32, [1e] - G37, [2e] - G37, [5/3] - 22, [5/4] - G4, [6/2] - 16 )

[1/4] - Rysunek/Figure F33.
Pokazuje on: Wpływ wysokości zawisania magnokraftu na kształt lądowiska które ten wehikuł uformuje.
It illustrates: Shapes of marks left by a single Magnocraft (depending on the height of hovering).
(Opublikowany/published: [1/4] - F33, [1/3] - F33, [1e] - G38, [2e] - G38, [5/4] - G3, [6/2] - 15, [7/2] - A3(h) )

[1/4] - Rysunek/Figure F34.
Pokazuje on: Lądowiska dla nisko zawisających magnokraftów lecących w trybie wiru magnetycznego i w trybie bijącym.
It illustrates: Typical marks in hovering close to the ground.
(Opublikowany/published: [1/4] - F34, [1/3] - F34, [1e] - G39, [2e] - G39 )

[1/4] - Rysunek/Figure F35.
Pokazuje on: Lądowiko formowane w sytuacji kiedy obwody magnetyczne statku nawracają wzdłuż powierzchni gruntu.
It illustrates: Landings scorched by an inverted Magnocraft with magnetic circuits looping along surface of the ground.
(Opublikowany/published: [1/4] - F35, [1/3] - F35, [1e] - G40, [2e] - G40 )

[1/4] - Rysunek/Figure F36.
Pokazuje on: Wykładanie roślinności obwodami wirującymi w powietrzu.
It illustrates: Plants swirled by circuits whirling in the air.
(Opublikowany/published: [1/4] - F36, [1/3] - F36, [1e] - G41, [2e] - G41 )

[1/4] - Rysunek/Figure F37 (a).
Pokazuje on: Kształt i wymiary lądowiska w kształcie "czterolistnej koniczynki", uformowanego przez pojedyńczą celę latającego systemu. (Zdjęcie takiego lądowiska pokazano na rusunku O2.)
It illustrates: Landing of a single cell of a flying system.
(Opublikowany/published: [1/4] - F37(a), [1/3] - F37(a), [1e] - G42(a), [2e] - G42(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure F37 (b).
Pokazuje on: Kształt i wymiary lądowiska platformy latającego systemu.
It illustrates: Landing of a "platform" flying system.
(Opublikowany/published: [1/4] - F37(b), [1/3] - F37(b), [1e] - G42(b), [2e] - G42(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure F37 (c).
Pokazuje on: Kształt i wymiary lądowiska kolistego latającego systemu.
It illustrates: Landing of a circular flying system.
(Opublikowany/published: [1/4] - F37(c), [1/3] - F37(c), [1e] - G42(c), [2e] - G42(c) )

[1/4] - Rysunek/Figure F38.
Pokazuje on: Zależności matematyczne występujące pomiędzy wymiarami kręgów zbożowych.
It illustrates: Mathematical relationships that exist and can be detected in crop circles.
(Opublikowany/published: [1/4] - F38, [1/3] - F38, [1e] - , [2e] - K12, [5/4] - H12, [6/2] - 29 )

[1/4] - Rysunek/Figure F39(a-K3).
Pokazuje on: Rozkład najważniejszych pomieszczeń magnokraftów. (a-K3) Pomieszczenia w magnokraftach z soczewkowatym kołnierzem bocznym - pokazano typ K3.
It illustrates: The location of most vital compartments in Magnocraft. (a-K3) Illustrated here is the smallest Magnocraft type K3 with a lens-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F39(a-K3), [1/3] - F39(a-K3) )

[1/4] - Rysunek/Figure F39(a-K4).
Pokazuje on: Rozkład najważniejszych pomieszczeń magnokraftów. (a-K4) Pomieszczenia w magnokraftach z soczewkowatym kołnierzem bocznym - pokazano typ K4.
It illustrates: The location of most vital compartments in Magnocraft. (a-K4) Illustrated here is a medium sized Magnocraft type K4 with a lens-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F39(a-K4), [1/3] - F39(a-K4) )

[1/4] - Rysunek/Figure F39(a-K5).
Pokazuje on: Rozkład najważniejszych pomieszczeń magnokraftów. (a-K5) Pomieszczenia w magnokraftach z soczewkowatym kołnierzem bocznym - pokazano typ K5.
It illustrates: The location of most vital compartments in Magnocraft. (a-K5) Illustrated here is a medium sized Magnocraft type K5 with a lens-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F39(a-K5), [1/3] - F39(a-K5) )

[1/4] - Rysunek/Figure F39(a-K6).
Pokazuje on: Rozkład najważniejszych pomieszczeń magnokraftów. (a-K6) Pomieszczenia w magnokraftach z soczewkowatym kołnierzem bocznym - pokazano typ K6.
It illustrates: The location of most vital compartments in Magnocraft. (a-K6) Illustrated here is quite a large Magnocraft type K6 with a lens-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F39(a-K6), [1/3] - F39(a-K6) )

[1/4] - Rysunek/Figure F39(b-K7).
Pokazuje on: Rozkład najważniejszych pomieszczeń magnokraftów. (b-K7) Pomieszczenia w magnokraftach z obręczowym kołnierzem - pokazano typ K7.
It illustrates: The location of most vital compartments in Magnocraft. (b-K7) Illustrated here is a large Magnocraft type K7 with a cylinder-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F39(b-K7), [1/3] - F39(b-K7) )

[1/4] - Rysunek/Figure F39(b-K8).
Pokazuje on: Rozkład najważniejszych pomieszczeń magnokraftów. (b-K8) Pomieszczenia w magnokraftach z obręczowym kołnierzem - pokazano typ K8.
It illustrates: The location of most vital compartments in Magnocraft. (b-K8) Illustrated here is a mother-ship Magnocraft type K8 with a cylinder-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F39(b-K8), [1/3] - F39(b-K8) )

[1/4] - Rysunek/Figure F39(b-K9).
Pokazuje on: Rozkład najważniejszych pomieszczeń magnokraftów. (b-K9) Pomieszczenia w magnokraftach z obręczowym kołnierzem - pokazano typ K9.
It illustrates: The location of most vital compartments in Magnocraft. (b-K9) Illustrated here is a very large Magnocraft type K9 with a cylinder-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F39b (K9), [1/3] - F39(b-K9) )

[1/4] - Rysunek/Figure F39(b-K10).
Pokazuje on: Rozkład najważniejszych pomieszczeń magnokraftów. (b-K10) Pomieszczenia w magnokraftach z obręczowym kołnierzem - pokazano typ K10.
It illustrates: The location of most vital compartments in Magnocraft. (b-K10) Illustrated here is the largest Magnocraft type K10 with a cylinder-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F39b (K10), [1/3] - F39(b-K10) )

[1/4] Tabela F2.
Pokazuje on: Zależność stosunku wymiarów "D/H" w latających cygarach od współczynnika K i od liczby wehikułów.
It illustrates: The relationship of dimensions in flying complexes of Magnocraft (K versus D/H).
(Opublikowana/published: [1/4] - Tab. F2, [1/3] - Tab. F2, [1e] - Tab. G2, [2e] - Tab. G2 )




Chapter H:

[1/4] - Rysunek/Figure H1.
Pokazuje on: Białe jarzenie pochłaniania wydzielane przez różdżkę radiestezyjną.
It illustrates: A photo of the extraction glow emitted by a diving rod.
(Opublikowany/published: [1/4] - H1, [1/3] - H1, [1e] - C1, [2e] - C1, [8] - L1 )

[1/4] - Rysunek/Figure H2 (góra).
Pokazuje on: Stół lewitowany w Londynie w 1903 roku przez medium psychokinetyczne o nazwisku Eusapia Palladino.
It illustrates: A photo of a table levitated telekinetically by Eusapia Palladino.
(Opublikowany/published: [1/4] - H2(h), [1/3] - H2(h), [1e] - D4(h), [2e] - D4(h), [8] - L2(h) )

[1/4] - Rysunek/Figure H2 (dół).
Pokazuje on: Fotografia innego stołu lewitowanego przez Eusapię Palladino - z książki Spirits and Spirit World.
It illustrates: Another table levitating and showing white extraction glow.
(Opublikowany/published: [1/4] - H2(l), [1/3] - H2(l), [1e] - D4(l), [2e] - D4(l), [8] - L2(l) )

[1/4] - Rysunek/Figure H3 (lewo).
Pokazuje on: Stołek kuchenny podnoszony fizycznie przez grupę SORRAT - jarzenie pochłaniania nie wystąpiło, stąd widać naturalne kolory stołka.
It illustrates: A table lifted physically (it shows natural colours).
(Opublikowany/published: [1/4] - H3(l), [1/3] - H3(l), [1e] - D5(l), [2e] - D5(l), [8] - L3(l) )

[1/4] - Rysunek/Figure H3 (prawo).
Pokazuje on: Ten sam stołek ale tym razem lewitowany telekinetycznie przez grupę SORRAT - tym razem jarzenie pochłaniania pojawiło się.
It illustrates: The same table lifted telekinetically (it shows white extraction glow).
(Opublikowany/published: [1/4] - H3(r), [1/3] - H3(r), [1e] - D5(r), [2e] - D5(r), [8] - L3(r) )

[1/4] - Rysunek/Figure H4 (a).
Pokazuje on: Telekinetyczny spadek temperatury dłoni uzdrowiciela - rozkład o godzinie 10:12 (na początku uzdrawiania).
It illustrates: A telekinetic temperature drop on the hand of a healer (at 10:12).
(Opublikowany/published: [1/4] - H4(a), [1/3] - H4(a), [1e] - C2(A), [2e] - C2(A), [6/2] - 2(A), [8] - L4(A) )

[1/4] - Rysunek/Figure H4 (b).
Pokazuje on: Telekinetyczny spadek temperatury dłoni uzdrowiciela - rozkład o godzinie 10:14 (tj. po 2 minutach).
It illustrates: A telekinetic temperature drop on the hand of a healer (at 10:14).
(Opublikowany/published: [1/4] - H4(b), [1/3] - H4(b), [1e] - C2(B), [2e] - C2(B), [6/2] - 2(B), [8] - L4(B) )

[1/4] - Rysunek/Figure H4 (c).
Pokazuje on: Telekinetyczny spadek temperatury dłoni uzdrowiciela - rozkład o godzinie 10:15 (tj. po 3 minutach).
It illustrates: A telekinetic temperature drop on the hand of a healer (at 10:15).
(Opublikowany/published: [1/4] - H4(c), [1/3] - H4(c), [1e] - C2(C), [2e] - C2(C), [6/2] - 2(C), [8] - L4(C) )

[1/4] - Rysunek/Figure H5.
Pokazuje on: Kierunek działania naporu telekinetycznego (P) w ruchu wirowym.
It illustrates: An elementary Telekinetic Effect.
(Opublikowany/published: [1/4] - H5, [1/3] - H5, [2e] - C3 )




Chapter I:

[1/4] - Rysunek/Figure I1.
Pokazuje on: Wycinek mapy wszechświata. Jak widać rozkład galaktyk we wszechświecie przyjmuje formę figury ludzkiej.
It illustrates: A wedge of the Universe in three-dimensions. As it illustrates, the distribution of galaxies in the universe assumes shape of a human figure.
(Opublikowany/published: [1/4] - I1, [1/3] - H1, [1e] - D3, [2e] - D3, [8] - K1 )

[1/4] - Rysunek/Figure I1.
Pokazuje on: Mr. Alan Plank z Nowej Zelandii ze swoja pompą zaprojektowaną za pomocą wahadełka radiestezyjnego.
It illustrates: Mr Alan Plank with his pump designed by a divining pendulum.
(Opublikowany/published: [1/4] - I2, [1/3] - H2, [1e] - D1, [2e] - D1, [8] - I1 )

[1/4] - Rysunek/Figure I3.
Pokazuje on: Zasada generowania TAK/NIE odpowiedzi wahadełka radiestezyjnego.
It illustrates: A technique for NO/NO answers in a pendulum.
(Opublikowany/published: [1/4] - I3, [1/3] - H3, [1e] - D2, [2e] - D2, [8] - I2 )




Chapter JA:

[1/4] - Rysunek JA1.
Pokazuje on: Logo totalizmu. Zauważ że jego cechą jest m.in., iż działa ono jak talizman szczęścia, czyli przynosi szczęście tym którzy je noszą.
(Opublikowany: [1/4] - JA1(Polish), [1/3] - I, [8] - H1(Polish) )

[1/4e] - Figure JA1.
It illustrates: The logo of totalizm.
(Published: [1/4] - JA1(English), [8] - H1(English)




Chapter JB:

[1/4] - Rysunek/Figure JB1.
Pokazuje on: Lokomotywa Blenkinsop'a z 1811 roku - napędzana przez koło zębate zapierające się o szyny jak koń nogami.
It illustrates: Blenkinsop's engine built in 1811.
(Opublikowany/published: [1/4] - JB1, [1/3] - O30, [1e] - E1, [2e] - E1, [8] - B1 )




Chapter JF- volume 9 of [1/4] :

[1/4] - Rysunek/Figure JF1.
Pokazuje on: Mała biała istotka z anonimowej cywilizacji totaliztycznej ujawniająca oznaki nirwany totaliztycznej. To ona podarowała ludzkości piramidę telepatyczną.
It illustrates:: A small wite being from anonymous totaliztic civilisation, which handed the gift for humanity in the form of the telepathic pyramid. This totaliztic alien displays clear signs of experiencing a permanent nirvana.
(Opublikowany/published: [1/4] - JF1, [7/2] - C1 )




Chapter K - volume 10 of [1/4]:

[1/4] - Rysunek/Figure K1.
Pokazuje on: Działanie silnika telekinetycznego Johnson'a.
It illustrates: The operation of the Johnson telekinetic motor.
(Opublikowany/published: [1/4] - K1, [1/3] - K1, [1e] - C4, [2e] - C4, [6/2] - 4 )

[1/4] - Rysunek/Figure K2.
Pokazuje on: Wygląd telekinetycznej N-Machine.
It illustrates: A photo of the telekinetic generator "N-Machine".
(Opublikowany/published: [1/4] - K2, [1/3] - K2, [1e] - C5, [2e] - C5, [6/2] - 5 )

[1/4] - Rysunek/Figure K3.
Pokazuje on: Budowa i działanie N-Machine.
It illustrates: The design and operation of N-Machine.
(Opublikowany/published: [1/4] - K3, [1/3] - K3, [1e] - C6, [2e] - C6, [6/2] - 6 )

[1/4] - Rysunek/Figure K4.
Pokazuje on: Telekinetyczna influenzmaschine.
It illustrates: Photograph of the Influenzmaschine named Thesta-Distatica.
(Opublikowany/published: [1/4] - K4, [1/3] - K4 )

[1/4] - Rysunek/Figure K4 (wersja/version 2).
Pokazuje on: Kolorowe zdjęcie telekinetycznej influenzmaschine.
It illustrates: Photograph of the Influenzmaschine named Thesta-Distatica.
(Opublikowany/published: [1/4] - K4(2), [1/3] - K4(2), [1e] - C7, [2e] - C7, [6/2] - 7 )

[1/4] - Rysunek/Figure K5 (a).
Pokazuje on: Konstrukcja telekinetycznej influenzmaschine - widok tej maszyny pokazany od tyłu.
It illustrates: Influenzmaschine in a rear view.
(Opublikowany/published: [1/4] - K5(a), [1/3] - K5(a), [6/2] - 9(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure K5 (b).
Pokazuje on: Konstrukcja telekinetycznej influenzmaschine - widok tej maszyny pokazany od przodu (widoczne wszystkie podzespoły).
It illustrates: Influenzmaschine in frontal view.
(Opublikowany/published: [1/4] - K5(b), [1/3] - K5(b), [6/2] - 9(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure K5 (c).
Pokazuje on: Konstrukcja telekinetycznej influenzmaschine - rama (struktura nośna) tej maszyny.
It illustrates: Frame of the Influenzmaschine.
(Opublikowany/published: [1/4] - K5(c), [1/3] - K5(c), [6/2] - 9(c) )

[1/4] - Rysunek/Figure K5 (d).
Pokazuje on: Konstrukcja telekinetycznej influenzmaschine - schemat kinematyczny tej maszyny.
It illustrates: Kinematic diagram of the Influenzmaschine.
(Opublikowany/published: [1/4] - K5(d), [1/3] - K5(d), [6/2] - 9(d) )

[1/4] - Rysunek/Figure K5 (e).
Pokazuje on: Konstrukcja telekinetycznej influenzmaschine - widok tej maszyny z boku (pokazano jej wrzecionko).
It illustrates: Side view of the Influenzmaschine, showing the telekinetic spindle.
(Opublikowany/published: [1/4] - K5(e), [1/3] - K5(e), [6/2] - 9(e) )

[1/4] - Rysunek/Figure K6.
Pokazuje on: Obwody elektryczne telekinetycznej influenzmaschine. Copyright © 1989 by Prof. dr inż. Jan Pająk.
It illustrates: Electric wiring diagram for the telekinetic Influenzmaschine. Copyright © 1989 by Prof. dr eng. Jan Pająk.
(Opublikowany/published: [1/4] - K6, [1/3] - K6, [6/2] - 10 )

[1/4] - Rysunek/Figure K7.
Pokazuje on: Schemat elektryczny baterii telekinetycznej.
It illustrates: Electric wiring diagram for telekinetic battery.
(Opublikowany/published: [1/4] - K7, [1/3] - K7)

[1/4] - Rysunek/Figure K8(a).
Pokazuje on: Telekinetyczna grzałka wynaleziona przez Mr Davey z Christchurch, Nowa Zelandia, pokazana mi w 1990 roku. Panuje opinia, że jej sprawność energetyczna przekraczała 2000 % (ja jednak osobiście nie miałem możności przebadania tej grzałki). Moneta ma średnicę 32 mm.
It illustrates: The telekinetic heater invented by Mr Davey of Christchurch, New Zealand, and shown to me in 1990. It is believed that the energy efficiency of this heater was at the level of 2000 % (unfortunately, I have not had an opportunity to research this heater). The coin diameter is 32 mm.
(Opublikowany/published: [1/4] - K8, [1/3] - K8)

[1/4] - Rysunek/Figure K8(b).
Pokazuje on: Mr P. Davey - wynalazca telekinetycznej grzałki (po prawej) oraz ja - dr Jan Pająk (po lewej). Sfotografowani w 1990 roku, Christchurch, Nowa Zelandia.
It illustrates: Mr P. Davey of Christchurch, New Zealand - the inventor of the telekinetic heater (on the right) and myself - Dr Jan Pajak (on the left). Photographed in Christchurch, New Zealand, 1990.
(Opublikowany/published: [1/4] - K8(2), [1/3] - K8(2))

[1/4] - Rysunek/Figure K8(c).
Pokazuje on: Podzespoły składowe i ogólna konstrukcja telekinetycznej grzałki wynalezionej przez P. Davey - oznaczenia pokrywają się z opisem tej grzałki w podrozdziałe K3.3 monografii [1/4] (courtezy "szod".)
It illustrates: Components and general design of the telekinetic heater invented by Mr P. Davey of Christchurch - symbols on this drawing correspond to the description from subsection K3.3 of monograph [1/4]. (Courtezy "szod".)
(Opublikowany/published: [1/4] - K8(3), [1/3] - K8(3))

[1/5] - Rysunek/Figure K8(d).
Pokazuje on: wygląd "grzałki sonicznej" Pana Davey, pokazanej mi w 2008 roku.
It illustrates: appearance of the "sonic boiler" of Mr Davey, shown to me in 2008.
(Opublikowany/published: [1/5] - K8(d) )

[1/5] - Rysunek/Figure K8(e).
Pokazuje on: Pan Davey w lutym 2008 roku demonstrujący mi swoją "grzałkę soniczną"
It illustrates: Mr Davey photographed in February 2008 while showing to me his "sonic boiler".
(Opublikowany/published: [1/5] - K8(e) )

[1/5] - Rysunek/Figure K8(f).
Pokazuje on: zagotowywanie wody przez "grzałkę soniczną" Pana Davey, w lutym 2008 roku.
It illustrates: boiling a glass of water by the "sonic boiler" of Mr Davey, in February 2008.
(Opublikowany/published: [1/5] - K8(f) )

[1/4] - Rysunek/Figure K9 (a).
Pokazuje on: Ewolucja idei technicznej od prototypu do wdrożenia - działanie aelopile zbudowanej przez Hero z Aleksandrii, 130 BC.
It illustrates: The aeolipile build by Hero from Alexandria, 130 BC).
(Opublikowany/published: [1/4] - K9(a), [1/3] - K8(a), [1e] - C9(a), [2e] - C9(a), [6/2] - 30(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure K9 (b).
Pokazuje on: Ewolucja idei technicznej od prototypu do wdrożenia - działanie turbiny parowej zbudowanej przez C.A. Persona w 1884 roku. Turbina ta wdraża technicznie ideę aelopile.
It illustrates: Steam turbine (C.A. Parsons, 1884). This turbine implements technically the idea of aelopile.
(Opublikowany/published: [1/4] - K9(b), [1/3] - K8(b), [1e] - C9(b), [2e] - C9(b), [6/2] - 30(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure K10.
Pokazuje on: działanie "thesta-distatica".
It illustrates: operation of "thesta-distatica".
(Opublikowany/published: [1/4] - K10 )

[1/4] - Tablica K1.
Pokazuje on: Tablica cykliczności dla urządzeń energetycznych.
(Opublikowana: [1/4] - Tab. K1(Polish), [1/3] - Tab. K1 )

[1/4e] - Table K1:
It illustrates: A periodic table showing power producing devices.
(Published: [1/4] - Tab. K1(English), [1/3] - K1(a), [1e] - Tab. C1, [2e] - Tab. C1 )




Chapter L - volume 10 of [1/4]:

[1/4] - Rysunek/Figure L1/1.
Pokazuje on: Przykład wyglądu wehikułu czteropędnikowego pierwszej generacji.
It illustrates: The appearance of the four-propulsor vehicle of the 1st generation.
(Opublikowany/published: [1/4] - L1(1), [1/3] - L1(1) )

[1/4] - Rysunek/Figure L1/2.
Pokazuje on: Wygląd wehikułu czteropędnikowego drugiej generacji.
It illustrates: The appearance of the four-propulsor vehicle of the 2nd generation.
(Opublikowany/published: [1/4] - L1(2), [1/3] - L1(2) )

[1/4] - Rysunek/Figure L1/3.
Pokazuje on: Porównawczy wygląd wehikułu czteropędnikowego trzeciej generacji.
It illustrates: The appearance of the four-propulsor vehicle of the 3rd generation.
(Opublikowany/published: [1/4] - L1(3), [1/3] - L1(3) )




Chapter M - volume 10 of [1/4]:

[1/4] - Rysunek/Figure M1/1.
Pokazuje on: Przykład wyglądu wehikułu czteropędnikowego pierwszej generacji.
It illustrates: The appearance of the four-propulsor vehicle of the 1st generation.
(Opublikowany/published: [1/4] - M1(1), [1/3] - M1(1) )

[1/4] - Rysunek/Figure M1/2.
Pokazuje on: Porównawczy wygląd wehikułu czteropędnikowego drugiej generacji.
It illustrates: The appearance of the four-propulsor vehicle of the 2nd generation.
(Opublikowany/published: [1/4] - M1(2), [1/3] - M1(2) )

[1/4] - Rysunek/Figure M1/3.
Pokazuje on: Wygląd wehikułu czteropędnikowego trzeciej generacji.
It illustrates: The appearance of the four-propulsor vehicle of the 3rd generation.
(Opublikowany/published: [1/4] - M1(3), [1/3] - M1(3) )




Chapter N - volume 11 of [1/4]:

[1/4] - Rysunek/Figure N1 (góra).
Pokazuje on: Zdjęcie piramidy telepatycznej trzymanej w rękach przez dra Jana Pająka.
It illustrates: A photo of the telepathic pyramid hold by Dr Jan Pająk.
(Opublikowany/published: [1/4] - N1(h), [1/3] - N1(h), [5/4] - G8(h), [7/2] - C2(h) )

[1/4] - Rysunek/Figure N1 (dół).
Pokazuje on: Zdjęcie wnętrza piramidy telepatycznej.
It illustrates: Interior of the telepathic pyramid.
(Opublikowany/published: [1/4] - N1(l), [1/3] - N1(l), [5/4] - G8(l), [7/2] - C2(l) )

[1/4] - Rysunek/Figure N2.
Pokazuje on: Wyględ i budowa piramidy telepatycznej.
It illustrates: The design of the telepathic pyramid.
(Opublikowany/published: [1/4] - N2, [1/3] - N2, [7] - 1, [7/2] - C3 )

[1/4] - Rysunek/Figure N3.
Pokazuje on: Obwody elektryczne piramidy telepatycznej.
It illustrates: The electric diagram of the telepathic pyramid.
(Opublikowany/published: [1/4] - N3, [1/3] - N3, [7/2] - D1 )

[1/4] - Rysunek/Figure N4.
Pokazuje on: Budowa urządzenia ujawniającego.
It illustrates: The revealing device.
(Opublikowany/published: [1/4] - N4, [1/3] - N4, [7/2] - D2, [8] - L5 )

[1/4] - Rysunek/Figure N5/1.
Pokazuje on: Zdjęcie diabła z Zamku Wysokiego w Malborku.
It illustrates: The devil from the Malbork castle of Teutonic Knights.
(Opublikowany/published: [1/4] - N5(1), [1/3] - N5(1) )

[1/4] - Rysunek/Figure N5/2.
Pokazuje on: Zdjęcie diabła z ambony w Rabczycach, Słowacja.
It illustrates: The devil from altar in Rabczyce, Slovakia.
(Opublikowany/published: [1/4] - N5(2), [1/3] - N5(2), [4b] - C4(c) )

[1/4] - Rysunek/Figure N5/3.
Pokazuje on: Zdjęcie diabła z "The Unexplained". (Jest to najlepsza znana mi podobizna faktycznego wyglądu "diabła" (UFOnauty). Odnotuj bardzo unikalny dla owych diabłów/UFOli czubek wystającego ku przodowi podbródka z dwoma charakterystycznymi bulwami pośladko-podobnymi. Bulwy te czynią podbródki typowych diabłów/UFOli bardzo podobne do miniaturowego tyłka ludzkiego. Zauważ że średniowieczne czarownice (czyli UFOnautki) także rysowane i opisywane są z takim wystającym ku przodowi, pośladkopodobnym podbródkiem.).
It illustrates: The devil from Journal The Unexplained.
(Opublikowany/published: [1/4] - N5(3), [1/3] - N5(3) )

[1/4] - Rysunek/Figure N6.
Pokazuje on: Zdjęcie repliki tzw. "Zhang Heng seismograph". (Ów seismograf, jest to urządzenie telepatyczne jakie wykrywało nadchodzące trzęsienie ziemi zanim trzęsienie to nadeszło i dokonało zniszczeń. Według mojej oceny urządzenie to jest o co najmniej 100 lat bardziej zaawansowane od dzisiejszych seismografow inercyjnych, które są zdolne wykryć trzęsienie ziemi tylko po fakcie. Po szczegóły patrz podrozdział N6.1 w monografii [1/4]. ("Zhang Heng seismograph" jest też wystawiony na widok publiczny w muzeum "Te Papa" z Wellington, Nowa Zelandia, oraz omówiony na stronach internetowych newzealand_pl.htm, oraz seismograph_pl.htm.)
It illustrates: The device which is able to predict impending earthquakes enough time in advance that people can escape the damage. (The "Zhang Heng seismograph" is exhibited for general public in the museum "Te Papa" from Wellington, New Zealand, and explained on web pages newzealand.htm, and seismograph.htm.)
(Opublikowany/published: [1/4] - N6, [1/3] - N6 )




Chapter O - volume 12 of [1/4]:

[1/4] - Rysunek/Figure O1 (a).
Pokazuje on: Zdjęcia lądowisk pojedyńczych UFO - lądowisko z dwoma koncentrycznymi pierścieniami.
It illustrates: A photo of a UFO landing composed of two concentric rings.
(Opublikowany/published: [1/4] - O1(a), [1/3] - P1(a), [1e] - M7(h), [2e] - K10(a), [5/3] - 31(A), [5/4] - H9(a), [6/2] - 27(a), [7/2] - A3(l-l) )

[1/4] - Rysunek/Figure O1 (b).
Pokazuje on: Zdjęcia lądowisk pojedyńczych UFO - lądowisko w kształcie pierścienia z centralnym wypaleniem.
It illustrates: A landing of K3 type UFO composed of one ring and a central scorching.
(Opublikowany/published: [1/4] - O1(b), [1/3] - P1(b), [1e] - M2(h), [2e] - K10(b), [5/3] - 31(B), [5/4] - H9(b), [6/2] - 27(b), [7/2] - A3(l-m) )

[1/4] - Rysunek/Figure O1 (b - wersja/version 2).
Pokazuje on: Zdjęcia lądowisk pojedyńczych UFO - lądowisko w formie pierścienia z centralnym wypaleniem (z dziećmi stojącymi na jego obrzeżu aby ukazać jego wielkość).
It illustrates: Children standing on this UFO landing (to give some idea about its size).
(Opublikowany/published: [1/4] - O1(b-2), [1/3] - P1(b-2), [1e] - M2(l) )

[1/4] - Rysunek/Figure O1 (c).
Pokazuje on: Zdjęcia lądowisk pojedyńczych UFO - łąka pełna lądowisk z podwójnymi pierścieniami bocznymi powstałymi podczas lądowania UFO swoją podłogą na ziemi.
It illustrates: The paddock full of UFO landings made by UFOs that landed on their bases.
(Opublikowany/published: [1/4] - O1(c), [1/3] - P1(c), [2e] - K10(c), [5/3] - 31(C), [5/4] - H9(c), [6/2] - 27(c), [7/2] - A3(l-r) )

[1/4] - Rysunek/Figure O1 (d).
Pokazuje on: Zdjęcia lądowisk pojedyńczych UFO - porównanie wielkości lądowisk wypalonych przez UFO typu K4, K6 i K7.
It illustrates: A photo of landings of K4, K5, and K6 UFOs, which document the binary progression in sizes of UFOs (i.e. the fact that each bigger type of UFOs is twice as big as previous type).
(Opublikowany/published: [1/4] - O1(d), [1/3] - P1(d), [1e] - M8(l), [2e] - K10(d), [5/3] - 31(D), [5/4] - H9(d), [6/2] - 27(d) )

[1/4] - Rysunek/Figure O2 (a).
Pokazuje on: Wygląd jednej celi latającego systemu magnokraftów typu K3.
It illustrates: Examples of landings of flying systems of UFOs. A single cell of a flying system.
(Opublikowany/published: [1/4] - O2(a), [1/3] - P2(a), [1e] - M12(a), [5/4] - H10(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure O2 (b).
Pokazuje on: Czterolistna koniczynka lądowiska wypalonego przez pędniki takiej pojedyńczej celi.
It illustrates: Four-Clover landing of a single cell of a flying system.
(Opublikowany/published: [1/4] - O2(b), [1/3] - P2(b), [1e] - M12(b), [5/4] - H10(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure O2 (c).
Pokazuje on: Zdjęcie z samolotu lądowiska latającego systemu UFO wykonane w Roxburgh, Nowa Zelandia (odnotuj że faktycznie ma ono kształt czterolistej koniczynki).
It illustrates: An aerial view of a K3 single cell of UFOs from Roxburgh.
(Opublikowany/published: [1/4] - O2(c), [1/3] - P2(c), [1e] - M12(c), [5/4] - H10(c) )

[1/4] - Rysunek/Figure O2 (d).
Pokazuje on: Fotografia wykonana z ziemi tego samego lądowiska pojedyńczej celi latającego systemu z Roxburgh (także widoczny zarys w kształcie czterolistej koniczynki).
It illustrates: A close up of the same single cell of K3 UFOs landing from Roxburgh.
(Opublikowany/published: [1/4] - O2(d), [1/3] - P2(d), [1e] - M12(d), [5/4] - H10(d) )

[1/4] - Rysunek/Figure O2 (d - wersja/version 2).
Pokazuje on: Fotografia z ziemi tego samego lądowiska pojedyńczej celi latającego systemu z Roxburgh (także widoczny zarys w kształcie czterolistej koniczynki). Tym razem pokazana jest zdechła owca leżąca na owym lądowisku.
It illustrates: A close up of the same single cell of K3 UFOs landing from Roxburgh (with a dead sheep).
(Opublikowany/published: [1/4] - O2(d-2), [1/3] - P2(d-2) )

[1/4] - Rysunek/Figure O3 (a).
Pokazuje on: Kręgi zbożowe wyłożone przez latający kluster UFO typu K6 z Anglii (porównaj to lądowisko z rysunkiem F13 w [1/4]).
It illustrates: Landing sites flatten by flying clusters of UFOs. Crop circles from K6 type of UFOs, England. The configuration of vehicles which formed this circle is shown in Figure G17 of monograph [2e].
(Opublikowany/published: [1/4] - O3(a), [1/3] - P3(a), [2e] - K11(a), [5/3] - 30(a), [5/4] - H11(a), [6/2] - 28(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure O3 (b-góra).
Pokazuje on: Krąg zbożowy z Ashburton, Nowa Zelandia, 1992 rok - zjęcie lotnicze całego kręgu.
It illustrates: A close-up of the crop circle from Ashburton, New Zealand, 1992.
(Opublikowany/published: [1/4] - O3(b-h), [1/3] - P3(b-h), [2e] - K11(b-h), [5/3] - 30(b-h), [5/4] - H11(b-h), [6/2] - 28(b-h) )

[1/4] - Rysunek/Figure O3 (b-dół).
Pokazuje on: Krąg zbożowy z Ashburton, Nowa Zelandia, 1992 rok - zjęcie lotnicze pola zbożowego z owym kręgiem.
It illustrates: An aerial photo of the crop circle from Ashburton, New Zealand, 1992.
(Opublikowany/published: [1/4] - O3(b-l), [1/3] - P3(b-l), [2e] - K11(b-l), [5/3] - 30(b-l), [5/4] - H3(b-l), [6/2] - 28(b-l) )

[1/4] - Rysunek/Figure O3 (b-dół: wersja 2).
Pokazuje on: Zbliżenie zewnętrznego pierścienia w kręgu zbożowym z Ashburton, Nowa Zelandia, 1992 rok - zjęcie lotnicze pola z owym kręgiem.
It illustrates: A close up photo of the side ring in the crop circle from Ashburton, New Zealand, 1992.
(Opublikowany/published: [1/4] - O3(b-2), [1/3] - P3(b-2) )

[1/4] - Rysunek/Figure O3 (b-dół: wersja 3).
Pokazuje on: Zbliżenie centralnej części w kręgu zbożowym z Ashburton, Nowa Zelandia, 1992 rok.
It illustrates: A close up photo of the center of the crop circle from Ashburton, New Zealand, 1992.
(Opublikowany/published: [1/4] - O3(b-3), [1/3] - P3(b-3) )

[1/4] - Rysunek/Figure O3 (c).
Pokazuje on: Przykłady lądowisk latających klusterów UFO. (c) Lądowisko liniowego klustera UFO z Anglii.
It illustrates: Landing sites flatten by flying clusters of UFOs. Crop circles from England. The configuration of vehicles which formed this circle is shown in Figure G17 of monograph [2e].
(Opublikowany/published: [1/4] - O3(c), [1/3] - P3(c), [2e] - K11(c), [5/3] - 30(c), [5/4] - H11(c), [6/2] - 28(c) )

[1/4] - Rysunek/Figure O3 (d-góra).
Pokazuje on: Przykłady lądowisk latających klusterów UFO. (d-góra) Lądowisko liniowego klustera UFO z Anglii.
It illustrates: Landing sites flatten by flying clusters of UFOs. Crop circles from England. The configuration of vehicles which formed this circle is shown in Figure G17 of monograph [2e].
(Opublikowany/published: [1/4] - O3(d-h), [1/3] - P3(d-l), [5/3] - 30(c), [5/4] - H11(c) )

[1/4] - Rysunek/Figure O3 (d-dół).
Pokazuje on: Przykłady lądowisk latających klusterów UFO. (d-dół) Lądowisko liniowego klustera UFO z Anglii (porównaj to lądowisko z rysunkiem F13 w [1/4]).
It illustrates: Landing sites flatten by flying clusters of UFOs. Crop circles from England. The configuration of vehicles which formed this circle is shown in Figure G17 of monograph [2e].
(Opublikowany/published: [1/4] - O3(d-l), [1/3] - P3(d-h), [5/3] - 30(c), [5/4] - H11(c) )

[1/4] - Rysunek/Figure O4.
Pokazuje on: Wschodnie obrzeże krateru Tapanui gdzie UFO eksplodowało w 1178 roku.
It illustrates: An eastern section of the Tapanui Crater where UFOs exploded in 1178 AD.
(Opublikowany/published: [1/4] - O4, [1/3] - P4, [1e] - M19(l), [2e] - K7, [5/3] - 2, [5/4] - A2, [6/2] - 25, [7/2] - A4(h) )

[1/4] - Rysunek/Figure O5.
Pokazuje on: Porównanie krateru Tapanui i eksplozji Tunguskiej.
It illustrates: Similarities between the Tapanui Crater and the Tunguska explosion site.
(Opublikowany/published: [1/4] - O5, [1/3] - P5, [1e] - M30, [2e] - K8, [5/3] - 8, [5/4] - C6, [6/2] - 26, [7/2] - A4(l) )

[1/4] - Rysunek/Figure O6 (a).
Pokazuje on: Tunel Morona-Santiago z Ekwadoru, odparowany przez UFO lecące w kierunku wschód-zachód.
It illustrates: The tunnel Morona-Santiago in Ecuador also evaporated by a UFO.
(Opublikowany/published: [1/4] - O6(a), [1/3] - P6(a), [1e] - M17, [2e] - K9(a), [5/3] - 29-3, [5/4] - H8/3, [6/2] - 24(1), [7/2] - A5(#1) )

[1/4] - Rysunek/Figure O6 (b).
Pokazuje on: Zdjęcie Cocklebiddy Cave, Australia, odparowanej przez UFO lecące w kierunku południe-północ.
It illustrates: The "Cocklebiddy Cave" in Western Australia evaporated by UFOs.
(Opublikowany/published: [1/4] - O6(b), [1/3] - P6(b), [1e] - M18(a), [2e] - K9(b), [5/3] - 29-1, [5/4] - H8/1, [6/2] - 24(2), [7/2] - A5(#2) )

[1/4] - Rysunek/Figure O6 (c).
Pokazuje on: Mapka ukazująca kształt i przebieg Cocklebiddy Cave z Zachodniej Australii (odparowanej przez UFO).
It illustrates: Shape and course of the "Cocklebiddy Cave".
(Opublikowany/published: [1/4] - O6(c), [1/3] - P6(c), [1e] - M18(b), [2e] - K9(c) )

[1/4] - Rysunek/Figure O6 (d).
Pokazuje on: Tunel nazywany "Deer Cave" (tj. "Jelenia Jaskinia") z prowincji Sarawak na Północnym Borneo, odparowany przez UFO typu K8.
It illustrates: The "Deer Cave" in Borneo evaporated in rocks by UFOs type K8.
(Opublikowany/published: [1/4] - O6(d), [1/3] - P6(d), [1e] - M18(c), [2e] - K9(d), [5/3] - 29-2, [5/4] - H8/2, [6/2] - 24(3), [7/2] - A5(#3), [8] - E3 )

[1/4] - Rysunek/Figure O6 (d) - wersja/version 2.
Pokazuje on: Inne zdjęcie tunelu nazywanego "Deer Cave" (tj. "Jelenia Jaskinia") z prowincji Sarawak na Północnym Borneo, odparowany przez UFO typu K8.
It illustrates: Another photo of the Deer Cave in Borneo evaporated in rocks by UFOs type K8.
(Opublikowany/published: [1/4] - O6(d-2), [1/3] - P6(d-2) )

[1/4] - Rysunek/Figure O6 (d) - wersja/version 3.
Pokazuje on: Dr Jan Pająk sfotografowany we wnętrzu "Deer Cave" na Borneo (odparowanej przez UFO), na tle południowego wejścia do tego tunelu UFO. Kształt tego wejścia odzwierciedla cygaro posobne sprzężone z dwóch UFO typu K8 które odparowało ten tunel.
It illustrates: The author at the entrance to the Deer Cave in Borneo, that was evaporated in rocks by UFOs type K8.
(Opublikowany/published: [1/4] - O6(d-3), [1/3] - P6(e), [2e] - K9(e) )

[1/5] - Rysunek/Figure O6 (e).
Pokazuje on: tunel odparowany przez UFO w Nowej Zelandii.
It illustrates: a UFO tunnel from New Zealand.
(Opublikowany/published: [1/5] - O6(e) )

[1/4] - Rysunek/Figure O7.
Pokazuje on: Ukrzyżowanie Jezusa nadzorowane przez UFOnautów. (Dlaczego UFOle tak niszczyli tego założyciela najbardziej totaliztycznej religii na Ziemi, że aż spowodowali jego ukrzyżowanie, wyjaśnione jest dokładniej np. w tomie 4 monografii [8] "Totalizm".)
It illustrates: The documentary painting portraying the crucifixion of Jesus supervised by two UFO vehicles.
(Opublikowany/published: [1/4] - O7, [1/3] - P7, [7/2] - B2, [8] - E1 )




Chapter P:
Notice that below only very short descriptions are provided under each illustration. The full text of descriptions for Figures shown below is provided at the end of the chapter in monograph [1/4e], which is illustrated by given Figures (i.e. complete captions under subsequent illustrations for this chapter P, are provided at the end of chapter P from volume 13 of monograph [1/4]).

[1/4] - Rysunek/Figure P1.
Pokazuje on: Fotografia UFO typu K3 z Yungay, Peru, 1967.
It illustrates: Comparison of Magnocraft type K3 and a UFO type K3. A photograph of a UFO type K3.
(Opublikowany/published: [1/4] - P1, [1/3] - O1, [1e] - J1, [2e] - K1, [5/3] - 24, [5/4] - H2, [6/2] - 18 )

[1/4] - Rysunek/Figure P1 (wersja/version 2).
Pokazuje on: Fotografia UFO typu K3 z Yungay, Peru, 1967 (zreprodukowana w kolorze).
It illustrates: Comparison of Magnocraft type K3 and a UFO type K3. A colour version of the photograph of the same UFO type K3.
(Opublikowany/published: [1/4] - P1(2), [1/3] - O1(2) )

[1/4] - Rysunek/Figure P1 (obramowany).
Pokazuje on: Wygląd magnokraftu typu K3.
It illustrates: A drawing of Magnocraft type K3 in the same position as that UFO.
(Opublikowany/published: [1/4] - P1(framed), [1/3] - O1(framed), [1e] - J1(framed), [2e] - K1(framed), [5/3] - 24(framed), [5/4] - H2(framed), [6/2] - 18(framed) )

[1/4] - Rysunek/Figure P2 (a).
Pokazuje on: Zdjęcie kołnierza bocznego w UFO typu K5 (Zanesville, Ohio, 13 listopada 1966).
It illustrates: A UFO type K5 by Ralph Ditter over Zanesville . Note outlines of the vehicle's flange revealed by the line of shade.
(Opublikowany/published: [1/4] - P2(a), [1/3] - O2(a), [1e] - J2 )

[1/4] - Rysunek/Figure P2 (b).
Pokazuje on: Zdjęcie wklęsłości spodniej u UFO (ponad Passaic, New Jersey, 29 lipca 1952).
It illustrates: A UFO taken by George Stock, Passaic .
(Opublikowany/published: [1/4] - P2(b), [1/3] - O2(b), [1e] - J3 )

[1/4] - Rysunek/Figure P3.
Pokazuje on: Zarys kolumny centralnej i sufitu UFO (1966 rok).
It illustrates: A cigar-shaped UFO taken from above by Inake Oses .
(Opublikowany/published: [1/4] - P3, [1/3] - O3, [1e] - J4 )

[1/4] - Rysunek/Figure P4 (góra).
Pokazuje on: Ścianki boczne kabiny załogi w UFO typu K4 (Rudi Nagora, 1971 rok).
It illustrates: Frame no 9 of a K4 UFO by Rudi Nagora . A whole photo.
(Opublikowany/published: [1/4] - P4(h), [1/3] - O4(h), [1e] - J5(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure P4 (góra: wersja/version 2).
Pokazuje on: Ścianki boczne kabiny załogi w UFO typu K4 (Rudi Nagora, 1971 rok).
It illustrates: Another frame no 9 of a K4 UFO by Rudi Nagora (this time in colour). A whole photo.
(Opublikowany/published: [1/4] - P4(h-2), [1/3] - O4(h-2) )

[1/4] - Rysunek/Figure P4 (dół).
Pokazuje on: Powiększenie UFO Rudi Nagora z górnego zdjęcia.
It illustrates: Rudi's Nagora enlargement of the vehicle.
(Opublikowany/published: [1/4] - P4(l), [1/3] - O4(l), [1e] - J5(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure P5.
Pokazuje on: UFO typu K8 nad Grenoble, Francja (1971 rok).
It illustrates: A K8 UFO from Grenoble, France .
(Opublikowany/published: [1/4] - P5, [1/3] - O5, [1e] - J6 )

[1/4] - Rysunek/Figure P6 (a).
Pokazuje on: Zdjęcie największego znanego UFO typu K10 (Tijuca, Brazylia, 1952 rok).
It illustrates: A K10 UFO over Bara de Tijuca, Brasil . A whole photograph.
(Opublikowany/published: [1/4] - P6(a), [1/3] - O6(a), [1e] - J8(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure P6 (b).
Pokazuje on: Powiększenie UFO typu K10 z Tijuca, Brazylia.
It illustrates: An enlargement of the Bara de Tijuca UFO type K10 .
(Opublikowany/published: [1/4] - P6(b), [1/3] - O6(b), [1e] - J8(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure P6 (b: wersja/version 2).
Pokazuje on: Jeszcze jedno powiększenie UFO typu K10 z Tijuca, Brazylia.
It illustrates: Another enlargement of the Bara de Tijuca UFO type K10 .
(Opublikowany/published: [1/4] - P6(b-2), [1/3] - O6(b-2) )

[1/4] - Rysunek/Figure P7.
Pokazuje on: Teleskopowe nogi UFO widoczne na zdjęciu z Yorba Linda, USA.
It illustrates: The so-called Yorba Linda UFO photo .
(Opublikowany/published: [1/4] - P7, [1/3] - O7, [1e] - J9 )

[1/4] - Rysunek/Figure P8.
Pokazuje on: Tablica starająca się zestawić różnorodność kształtów UFO przygotowana przez Knut'a Aasheim.
It illustrates: One of Tables that combine different shapes of UFOs.
(Opublikowany/published: [1/4] - P8, [1/3] - O8, [1e] - J10 )

[1/4] - Rysunek/Figure P9 (ab).
Pokazuje on: Wygląd boczny kulistego kompleksu magnokraftów typu K3.
It illustrates: Spherical flying complex of two UFOs type K6. Shown are side appearances of such a spherical flying complex, but composed of two Magnocraft type K3.
(Opublikowany/published: [1/4] - P9(a,b), [1/3] - O9(a,b), [2e] - K2(a,b), [5/3] - 25(a,b), [5/4] - H3(a,b) )

[1/4] - Rysunek/Figure P9 (c).
Pokazuje on: Fotografia UFO typu K6 wykonana przez Thorna ze Szwecji. Zdołała ona doskonale uchwycić niemal wszelkie szczegóły kształtu kulistego kompleksu UFO typu K6 (z tego powodu ta właśnie fotografia UFO jest szczególnie często sabotażowana przez UFOnautów).
It illustrates: Photograph of Thorns spherical UFO type K6.
(Opublikowany/published: [1/4] - P9(c), [1/3] - O9(c), [1e] - J11(a), [2e] - K2(c), [5/3] - 25(c), [5/4] - H3(c), [6/2] - 19(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure P9 (d).
Pokazuje on: Powiększenie kulistego UFO typu K6 z fotografii Thorna.
It illustrates: Enlargement of UFOs from Thorns photo.
(Opublikowany/published: [1/4] - P9(d), [1/3] - O9(d), [1e] - J11(b), [2e] - K2(d), [5/3] - 25(d), [5/4] - H3(d), [6/2] - 19(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure P9 (e).
Pokazuje on: Rekonstrukcja kształtu UFO Thorna wykonana przez grupę GICOFF ze Sztokholmu.
It illustrates: Shape of Thorns UFO in GICOFF reconstruction.
(Opublikowany/published: [1/4] - P9(e), [1/3] - O9(e), [1e] - J11(c), [2e] - K2(e), [5/3] - 25(e), [5/4] - H3(e), [6/2] - 19(c) )

[1/4] - Rysunek/Figure P10 (a).
Pokazuje on: Cygaro UFO sfotografowane w Palomar Gardens, USA, 1952 rok.
It illustrates: Cigar-shaped UFO from Palomar Gardens, 1952.
(Opublikowany/published: [1/4] - P10(a), [1/3] - O10(a), [1e] - J12(a), [2e] - K3(a), [6/2] - 20(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure P10 (b).
Pokazuje on: Cygaro UFO sfotografowane przez policję w Palermo, Sycylia, Włochy, 1978 rok.
It illustrates: Cigar-shaped UFO from Palermo, Sicily, 1978.
(Opublikowany/published: [1/4] - P10(b), [1/3] - O10(b), [1e] - J12(b), [2e] - K3(b), [6/2] - 20(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure P10 (c).
Pokazuje on: Cygaro UFO nad Nowym Jorkiem, 1950 rok.
It illustrates: Cigar-shaped UFO above New York, 1950.
(Opublikowany/published: [1/4] - P10(c), [1/3] - O10(c), [1e] - J12(c), [2e] - K3(c), [5/4] - H4(h), [6/2] - 20(c) )

[1/4] - Rysunek/Figure P10 (d).
Pokazuje on: Powiększenie cygara z Nowego Jorku - z czesci (c).
It illustrates: An enlargement of the cigar-shaped UFO from New York shown in part (c).
(Opublikowany/published: [1/4] - P10(d), [1/3] - O10(d), [1e] - J12(d), [2e] - K3(d), [5/4] - H4(l), [6/2] - 20(d) )

[1/4] - Rysunek/Figure P11 (a).
Pokazuje on: Rysunek wehikułu UFO w kształcie choinki - Anglia, 1977 rok (obserwowany przez Josephine Hewison).
It illustrates: A fir-tree UFO drawn by Mrs. Hewison of Wales, UK.
(Opublikowany/published: [1/4] - P11(a), [1/3] - O11(a), [1e] - J13(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure P11(b).
Pokazuje on: Rysunek wehikułu UFO w kształcie choinki - Tasmania, 1994 rok (zaobserwowany przez Mrs. W.).
It illustrates: The UFO drawn by Mrs W., Tasmania, Australia.
(Opublikowany/published: [1/4] - P11(b), [1/3] - O11(b), [1e] - J13(b))

[1/4] - Rysunek/Figure P12.
Pokazuje on: Rekonstrukcja widza pokazująca konfigurację niezespoloną UFO typu K3.
It illustrates: A detached configuration of two K3 type UFOs.
(Opublikowany/published: [1/4] - P12, [1/3] - O12, [1e] - J14 )

[1/4] - Rysunek/Figure P13(a).
Pokazuje on: Cała fotografia semizespolonego zestawu UFO typu K6 z Oregon (1966 rok).
It illustrates: The so-called Oregon UFO.
(Opublikowany/published: [1/4] - P13(a), [1/3] - O13(a), [1e] - )

[1/4] - Rysunek/Figure P13(b).
Pokazuje on: Powiększenie fotografii UFO typu K6 z Oregon.
It illustrates: The so-called Oregon UFO (an enlargement).
(Opublikowany/published: [1/4] - P13(b), [1/3] - O13(b), [1e] - J15 )

[1/4] - Rysunek/Figure P14.
Pokazuje on: Zdjęcie platformy nośnej UFO typu K5 (USA, 1967 rok).
It illustrates: A carrier platform over New Jersey, USA.
(Opublikowany/published: [1/4] - P14, [1/3] - O14, [1e] - J16 )

[1/4] - Rysunek/Figure P15 (a).
Pokazuje on: Rozłożenie pędników w magnokrafcie typu K3 oglądanym od spodu.
It illustrates: The location of propulsors in UFOs and Magnocraft. Magnocraft type K3 propulsors shown from below.
(Opublikowany/published: [1/4] - P15(a), [1/3] - O15(a), [1e] - J17(A), [2e] - K4(a), [5/3] - 26(a), [5/4] - H5(a), [6/2] - 21(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure P15 (b).
Pokazuje on: Zdjęcie pędników UFO typu K3 sfotografowanych od spodu. Butterworth kolo Penang, Malezja (z uwagi na dowodowe znaczenie tego zdjęcia, jest ono często sabotażowane na moich stronach przez UFOnautów).
It illustrates: Photo of a UFO type K3 from below, that reveals the location of vehicle's magnetic propulsors.
(Opublikowany/published: [1/4] - P15(b), [1/3] - O15(b), [1e] - J17(B), [2e] - K4(b), [5/3] - 26(b), [5/4] - H5(b), [6/2] - 21(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure P16.
Pokazuje on: Motunau Beach UFO typu K5, uwidaczniające swoje pędniki boczne (Nowa Zelandia, 1979 rok).
It illustrates: The Motunau Beach UFO, New Zealand .
(Opublikowany/published: [1/4] - P16, [1/3] - O16, [1e] - J18 )

[1/4] - Rysunek/Figure P17a.
Pokazuje on: Słupy światła wytwarzane i rzucane na ziemię przez pędniki UFO typu K3.
It illustrates: A night photo of a K3 UFO with a searchlight.
(Opublikowany/published: [1/4] - P17, [1/3] - O17, [1e] - J29 )

[1/5] - Rysunek/Figure P17b.
Pokazuje on: Słupy światła wytwarzane i rzucane na ziemię przez pędniki UFO ukryte w chmurach.
It illustrates: columns of light beamed to the Earth by propulsors of a UFO vehicle.
(Opublikowany/published: [1/5] - P17b )

[1/4] - Rysunek/Figure P18_1.
Pokazuje on: Zasada ujawniania pulsacji pola UFO.
It illustrates: Principle that reveals pulsations of UFOs magnetic field.
(Opublikowany/published: [1/4] - P18(1), [1/3] - O18(1), [1e] - )

[1/4] - Rysunek/Figure P18_2.
Pokazuje on: Szybko poruszające się UFO z Chamberlain, USA. Pokazuje ono pulsy pola magnetycznego.
It illustrates: Fast flying UFO from Chamberlain. Pulses in ionised air are clearly visible.
(Opublikowany/published: [1/4] - P18(2), [1/3] - O18(2), [1e] - J21(a), [2e] - K5/#2, [5/3] - 27(#2), [5/4] - H6/2, [6/2] - 22(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure P18_3.
Pokazuje on: Pulsujące pole UFO uchwycone przez Karla Maier w 1962 roku.
It illustrates: Pulsating UFO of Karl Maier taken in 1962.
(Opublikowany/published: [1/4] - P18(3), [1/3] - O18(3), [1e] - J21(b), [2e] - K5/#3, [5/3] - 27(#3), [5/4] - H6/3, [6/2] - 22(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure P18_4.
Pokazuje on: Jeszcze jeden wachlarz warstewek powietrza zjonizowanego przez silne pulsujące pole szybko przemieszczającego się UFO.
It illustrates: Another fan-shape made of UFO magnetic circuits.
(Opublikowany/published: [1/4] - P18(4), [1/3] - O18(4), [1e] - )

[1/4] - Rysunek/Figure P18_5.
Pokazuje on: Foto całej powierzchni UFO z wachlarzem warstewek powietrza zjonizowanego przez silne pulsujące pole szybko przemieszczającego się UFO.
It illustrates: A photo of an entire surface of UFO revealing a fan-shape made of UFO magnetic circuits.
(Opublikowany/published: [1/4] - P18(5), [1/3] - O18(5), [1e] - )

[1/4] - Rysunek/Figure P19 (ab).
Pokazuje on: Obwody magnetyczne magnokraftu typu K6 w widoku z boku i od góry.
It illustrates: Magnetic circuits and magnetic whirl. The formation of magnetic circuits by propulsion system of Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - P19(a,b), [1/3] - O19(a,b), [1e] - G29, [2e] - G29 & K6(a,b), [5/3] - 28(a,b), [5/4] - H7(a,b), [6/2] - 23(a,b) )

[1/4] - Rysunek/Figure P19 (c).
Pokazuje on: Fotografia boczna obwodów magnetycznych w klusterze UFO typu K6.
It illustrates: Side photograph of UFOs, which illustrate the course of their magnetic circuits.
(Opublikowany/published: [1/4] - P19(c), [1/3] - O19(c), [1e] - J20, [2e] - K6(c), [5/3] - 28(c), [5/4] - H7(c), [6/2] - 23(c) )

[1/4] - Rysunek/Figure P19 (d).
Pokazuje on: Fotografia oddolna pędnika głównego UFO typu K6 pokazująca wirujące obwody magnetyczne rozchodzące się z tego pędnika.
It illustrates: Fragment of UFO magnetic circuits just around the main propulsor, taken from below.
(Opublikowany/published: [1/4] - P19(d), [1/3] - O19(d), [1e] - J19, [2e] - K6(d), [5/3] - 28(d), [5/4] - H7(d), [6/2] - 23(d) )

[1/4] - Rysunek/Figure P20.
Pokazuje on: Jonowy obraz wiru UFO typu K4 jakie wylądowało w Genui, Wlochy.
It illustrates: A landed UFO at night in Genui, Italy. It shows a ionic picture of the magnetic whirl.
(Opublikowany/published: [1/4] - P20, [1/3] - O20, [1e] - J22 )

[1/4] - Rysunek/Figure P21 (a).
Pokazuje on: Jonowy obraz wiru UFO typu K7 z Oregonu, USA, 1950 rok.
It illustrates: Two ionic pictures of a UFO magnetic whirl. (a) A K7 UFO by Paul Trent.
(Opublikowany/published: [1/4] - P21(a), [1/3] - O21(a), [1e] - J23(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure P21 (b).
Pokazuje on: Jonowy obraz wiru UFO typu K8 z Rouen, Francja, 1954 rok.
It illustrates: Two ionic pictures of a UFO magnetic whirl. (b) A K8 UFO by a pilot over Rouen, France.
(Opublikowany/published: [1/4] - P21(b), [1/3] - O21(b), [1e] - J23(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure P22 (a).
Pokazuje on: UFO lecące bardzo szybko w trybie wiru magnetycznego (Mayor Island, Nowa Zelandia, 1973 rok).
It illustrates: An extremely fast UFO by Mrs Edwards B. (a) The entire frame.
(Opublikowany/published: [1/4] - P22(a), [1/3] - O22(a), [1e] - J24(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure P22 (b).
Pokazuje on: Powiększenie owego bardzo szybko lecącego wehikułu UFO.
It illustrates: An extremely fast UFO by Mrs Edwards B. (b) The bow-up of the flying UFO.
(Opublikowany/published: [1/4] - P22(b), [1/3] - O22(b), [1e] - J24(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure P23.
Pokazuje on: Nocne zdjęcie kompleksu kulistego UFO typu K3 lecącego w trybie wiru magnetycznego (Kaikoura, Nowa Zelandia).
It illustrates: A night UFO over Kaikoura, New Zealand.
(Opublikowany/published: [1/4] - P23, [1/3] - O23, [1e] - J26 )

[1/4] - Rysunek/Figure P24 (a).
Pokazuje on: Nocne zdjęcie UFO typu K3 w trybie bijącym (Tulsa, Oklahoma, USA, 1965 rok) - widoczne niebieskie jarzenie się powietrza na wylocie z pędnika głównego, oraz pomarańczowe jarzenie się powietrza na wylocie z pędników bocznych.
It illustrates: A night photo of a UFO over Tulsa.
(Opublikowany/published: [1/4] - P24(a), [1/3] - O24(a), [1e] - J25 )

[1/4] - Rysunek/Figure P24 (b).
Pokazuje on: Nocne zdjęcie UFO typu K5 w trybie bijącym (nad Alberton, Południowa Australia, 1967 rok) - widać pomarańczowe jarzenie się powietrza na wylocie z pędnika głównego, oraz niebieskie jarzenie się powietrza na wylotach z pędników bocznych.
It illustrates: A K5 UFO at night in the throbbing operation.
(Opublikowany/published: [1/4] - P24(b), [1/3] - O24(b), [1e] - J28 )

[1/4] - Rysunek/Figure P24 (b: wersja/version 2).
Pokazuje on: Nocne zdjęcie UFO typu K5 w trybie bijącym (nad Alberton, Południowa Australia, 1967 rok) - widać pomarańczowe jarzenie się powietrza na wylocie z pędnika głównego, oraz niebieskie jarzenie się powietrza na wylotach z pędników bocznych.
It illustrates: Other photo from the series shown in P24 (b) - this time in black and white.
(Opublikowany/published: [1/4] - P24(b-2), [1/3] - O24(b-2) )

[1/4] - Rysunek/Figure P25.
Pokazuje on: UFO typu K3 ukryte poza soczewką magnetyczną.
It illustrates: A UFO hidden behind a magnetic lens.
(Opublikowany/published: [1/4] - P25, [1/3] - O25, [1e] - J27 )

[1/4] - Rysunek/Figure P26.
Pokazuje on: Hiszpańskie UFO typu K7 ukazujące zjawisko soczewki magnetycznej przy pędnikach.
It illustrates: A K7 UFO over San Jose de Valderas (Spain).
(Opublikowany/published: [1/4] - P26, [1/3] - O26, [1e] - J30 )

[1/4] - Rysunek/Figure P26 (2).
Pokazuje on: Jeszcze jedna klatka z całej serii hiszpańskich zdjęć UFO typu K7, ukazujących zjawisko soczewki magnetycznej przy pędnikach.
It illustrates: Another frame from an entire series of Spanish photos of a K7 type UFO over San Jose de Valderas (Spain).
(Opublikowany/published: [1/4] - P26(2), [1/3] - O26(2), [1e] - )

[1/4] - Rysunek/Figure P26 (3).
Pokazuje on: Jeszcze jedna klatka z całej serii hiszpańskich zdjęć UFO typu K7, ukazujących zjawisko soczewki magnetycznej przy pędnikach.
It illustrates: Another frame from an entire series of Spanish photos of a K7 type UFO over San Jose de Valderas (Spain).
(Opublikowany/published: [1/4] - P26(3), [1/3] - O26(3), [1e] - )

[1/4] - Rysunek/Figure P26 (4).
Pokazuje on: Jeszcze jedna klatka z całej serii hiszpańskich zdjęć UFO typu K7, ukazujących zjawisko soczewki magnetycznej przy pędnikach.
It illustrates: Another frame from an entire series of Spanish photos of a K7 type UFO over San Jose de Valderas (Spain).
(Opublikowany/published: [1/4] - P26(4), [1/3] - O26(4), [1e] - )

[1/4] - Rysunek/Figure P27 (a).
Pokazuje on: Okrągłe UFO nad Lubbock, USA, 1951 rok.
It illustrates: UFOs by C.R. Hart, Jr. above Lubbock, Texas. Disk-shaped vehicles.
(Opublikowany/published: [1/4] - P27(a), [1/3] - O27(a), [1e] - J33(h) )

[1/4] - Rysunek/Figure P27 (b).
Pokazuje on: UFO w kształcie buta nad Lubbock, USA, 1951 rok.
It illustrates: Shoe-shaped vehicles.
(Opublikowany/published: [1/4] - P27(b), [1/3] - O27(b), [1e] - J33(l) )

[1/4] - Rysunek/Figure P27 (c).
Pokazuje on: Rysunki Renato Vesco jakie wyjaśniają aerodynamikę rozwiewania na kształt buta powietrza zjonizowanego przez UFO które leci nachylone pod kątem do kierunku lotu.
It illustrates: Deductions by Renato Vesco about Lubbock photos. It proves that shoe-shaped photos simply show the trail of plasma ionised by vehicle's magnetic field.
(Opublikowany/published: [1/4] - P27(c), [1/3] - O27(c), [1e] - J34 )

[1/4] - Rysunek/Figure P28 (a).
Pokazuje on: Dowód jak błędne są naukowe analizy UFO - zdjęcie faktycznego UFO typu K7 z San Jose de Valderas.
It illustrates: An unjustified claim hoaxing a genuine UFO photograph. (a) an original photograph of K7 UFO spain - see Figure P26.
(Opublikowany/published: [1/4] - P28(a), [1/3] - O28(a), [1e] - J32(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure P28 (b).
Pokazuje on: Komputerowa obróbka fotografii z San Jose de Valderas jaka ignorancko i zupełnie błędnie oskarża ową fotografię o fałszerstwo.
It illustrates: (b) A computer "undisputed proof" of the supposed hoax (this computer image simply reveals the course of the vehicle's main magnetic circuit).
(Opublikowany/published: [1/4] - P28(b), [1/3] - O28(b), [1e] - J32(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure P29.
Pokazuje on: Grupa wehikułów UFO sfotografowanych przez teleskop Hubble, jednak zadeklarowanych przez NASA jako odległe galaktyki.
It illustrates: A NASA photograph of UFOs taken by the HUBBLE space telescope.
(Opublikowany/published: [1/4] - P29, [1/3] - O29, [1e] - )

[1/4] - Rysunek/Figure P30.
Pokazuje on: Zagospodarowanie wnętrza UFO typu K7 które dla Adama i Ewy pełniło funkcję Raju.
It illustrates: The interior of a UFO type K7.
(Opublikowany/published: [1/4] - P30, [1/3] - O31, [1e] - )

[1/4] - Rysunek/Figure P31.
Pokazuje on: Odcisk buta ludzkiego sprzed około 550 milionów lat - dowód że to nasi krewniacy UFOnauci z planety Terra rozplenili życie na Ziemi.
It illustrates: A human shoe imprint made on Earth around 550 millions years ago.
(Opublikowany/published: [1/4] - P31, [1/3] - O32, [1e] - , [7/2] - B1, [8] - E2 )

[1/4] - Rysunek/Figure P32.
Pokazuje on: Twarz ludzka na Marsie sfotografowana przez amerykańską misję Vikinga.
It illustrates: Human faces on Mars.
(Opublikowany/published: [1/4] - P32, [1/3] - O33, [1e] - )




Chapter Q:

[1/4] - Rysunek/Figure Q1.
Pokazuje on: Wygląd czteropędnikowego UFO ś.p. Jana Wolskiego.
It illustrates: A four-propulsor UFO which abducted the late Jan Wolski.
(Opublikowany/published: [1/4] - Q1, [1/3] - Q1, [1e] - O1, [2e] - M1 )

[1/4] - Rysunek/Figure Q2 (a).
Pokazuje on: Oryginalny szkic czteropędnikowego UFO wykonany przez naocznego widza.
It illustrates: A night appearance of a four-propulsor UFO. (a) Witness's original sketch of this UFO.
(Opublikowany/published: [1/4] - Q2(a), [1/3] - Q2(a), [1e] - O2(a), [2e] - M2(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure Q2 (b).
Pokazuje on: Moja rekonstrukcja owego UFO ukazująca jak ono wyglądało.
It illustrates: My (Dr Jan Pajak) reconstruction of this UFO.
(Opublikowany/published: [1/4] - Q2(b), [1/3] - Q2(b), [1e] - O2(b), [2e] - M2(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure Q3.
Pokazuje on: Fotografia czteropędnikowego UFO nad Albiosc, Francja.
It illustrates: A photograph of four-propulsor UFO.
(Opublikowany/published: [1/4] - Q3, [1/3] - Q3, [1e] - O3, [2e] - M3 )




Chapter R:

[1/4] - Rysunek/Figure R1.
Pokazuje on: Rysunek trzech UFOnautów i ich wehikułu UFO typu K3, wykonany przez 9-letniego Stanisława Masłowskiego z Wrocławia.
It illustrates: UFOnauts and their vehicle drawn by Stanisław Masłowski (9 years old).
(Opublikowany/published: [1/4] - R1, [1/3] - R1, [1e] - N1, [2e] - N1 )

[1/4] - Rysunek/Figure R1 (w ramce).
Pokazuje on: Wygląd magnokraftu typu K3.
It illustrates: A drawing of Magnocraft type K3 in the same position as that UFO.
(Opublikowany/published: [1/4] - R1(framed), [1/3] - R1(obramowane), [1e] - N1(framed) )

[1/4] - Rysunek/Figure R2.
Pokazuje on: Wygląd UFOnauty z jarzącym się pasem.
It illustrates: A UFOnaut with a glowing belt.
(Opublikowany/published: [1/4] - R2, [1/3] - R2, [1e] - N2, [2e] - N2 )

[1/4] - Rysunek/Figure R3.
Pokazuje on: Jedno z całego szeregu zdjęć błyskowych szybko lecącego UFOnauty (za wykonanie tych zdjęć policjant Jeff Greenhaw został wyrzucony z pracy ponieważ jego przełożeni zaczęli "czuć" że nie wolno im już ufać komuś kto sfotografował UFOnautę).
It illustrates: One flash picture of a UFOnaut by Jeff Greenhaw.
(Opublikowany/published: [1/4] - R3, [1/3] - R3, [1e] - N3, [2e] - N3 )

[1/4] - Rysunek/Figure R4.
Pokazuje on: UFOnauta nazywający siebie Ausso.
It illustrates: A UFOnaut calling himself "Ausso".
(Opublikowany/published: [1/4] - R4, [1/3] - R4, [1e] - N4, [2e] - N4 )

[1/4] - Rysunek/Figure R5.
Pokazuje on: UFOnauta przekraczający mur jak owad.
It illustrates: A UFOnaut climbing a wall like an insect (it means that a magnetic propulsion was used).
(Opublikowany/published: [1/4] - R5, [1/3] - R5, [1e] - N5, [2e] - N5 )

[1/4] - Rysunek/Figure R6.
Pokazuje on: Jeden z 17-stu śladów kroczących UFOnauty (Wrocław, Polska) wypalonych w płytkach PWC przez pędniki znajdujące się w jego butach.
It illustrates: One of several footprint of an UFOnaut left on PVC floor.
(Opublikowany/published: [1/4] - R6, [1/3] - R6, [1e] - N6, [2e] - N6 )

[1/4] - Rysunek/Figure R7.
Pokazuje on: Historyczny rysunek napędu osobistego (odnotuj kuliste pędniki zamocowane do pasa i epoletów tego UFOnauty).
It illustrates: A historic drawing of personal propulsion of an UFOnaut. Notice 8 spherical propulsors assembled around the belt, and further two by epaulettes.
(Opublikowany/published: [1/4] - R7, [1/3] - R7 )




Chapter S:

[1/4] - Rysunek/Figure S1 (a).
Pokazuje on: Wygląd zewnętrzny zestawu niezespolonego.
It illustrates: Detached configuration of two UFOs K7 type, Albuquergue. (a) The external appearance of such configuration.
(Opublikowany/published: [1/4] - S1(a), [1/3] - S1(a), [1e] - L1(a), [2e] - L1(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure S1 (b).
Pokazuje on: Przekrój pionowy zestawu niezespolonego.
It illustrates: A vertical cross-section through such a UFO.
(Opublikowany/published: [1/4] - S1(b), [1/3] - S1(b), [1e] - L1(b), [2e] - L1(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure S1 (c).
Pokazuje on: Zdjęcie pokazujące zestaw niezespolony UFO typu K7 (Alberquergue).
It illustrates: A whole photo showing the detached configuration.
(Opublikowany/published: [1/4] - S1(c), [1/3] - S1(c), [1e] - L1(c), [2e] - L1(c) )

[1/4] - Rysunek/Figure S1 (d).
Pokazuje on: Powiększenie wehikułu K7 z Alberquergue pokazujące jego czarne belki.
It illustrates: Enlargement of the vehicle - it clearly shows the "black bars" running between side propulsors.
(Opublikowany/published: [1/4] - S1(d), [1/3] - S1(d), [1e] - L1(d), [2e] - L1(d) )

[1/4] - Rysunek/Figure S1 (d: wersja/version 2).
Pokazuje on: Jeszcze jedno powiększenie wehikułu K7 z Alberquergue pokazujące jego tzw. "czarne belki".
It illustrates: Enlargement of the vehicle - it clearly shows the "black bars" running between side propulsors.
(Opublikowany/published: [1/4] - S1(d-2), [1/3] - S1(d-2) )

[1/4] - Rysunek/Figure S1 (e).
Pokazuje on: Zdjęcie tego samego zestawu w chwilę później.
It illustrates: The same configuration a while later.
(Opublikowany/published: [1/4] - S1(e), [1/3] - S1(e), [1e] - L1(e), [2e] - L1(e) )

[1/4] - Rysunek/Figure S2 (a).
Pokazuje on: Powstawanie i przebieg tzw. "czarnych belek" w UFO o kształcie szpulki.
It illustrates: "Black bars" in a spool-shaped UFO.
(Opublikowany/published: [1/4] - S2(a), [1/3] - S2(a), [1e] - L2(a), [2e] - L2(a) )

[1/4] - Rysunek/Figure S2 (b).
Pokazuje on: Rysunek UFO w kształcie szpulki, Brazylia 1969 rok.
It illustrates: A reconstruction of the witness of a spool-shaped UFO type K3, Brazil, 1969.
(Opublikowany/published: [1/4] - S2(b), [1/3] - S2(b), [1e] - L2(b), [2e] - L2(b) )

[1/4] - Rysunek/Figure S3.
Pokazuje on: Wypalone zarysy wylotu z sześciennej kapsuły dwukomorowej UFO typu K5 (Dunedin, Nowa Zelandia).
It illustrates: A UFO's twin-chamber capsule scorched in grass, exactly as shown in Figure F5 - outer chamber flux domination.
(Opublikowany/published: [1/4] - S3, [1/3] - S3, [1e] - L3, [2e] - L3 )

[1/4] - Rysunek/Figure S4.
Pokazuje on: Rysunek wyglądu kapsuły dwukomorowej we wznoszącym się UFO pierwszej generacji.
It illustrates: A drawing of the day-time twin chamber capsule visible in an ascending UFO, exactly as shown in Figure F5 - outer chamber flux domination.
(Opublikowany/published: [1/4] - S4, [1/3] - S4, [1e] - L4, [2e] - L4(a), [6/2] - 17(c) )

[1/4] - Rysunek/Figure S5 (lewo).
Pokazuje on: Kolorowa fotografia kapsuły dwukomorowej u wznoszącego się UFO pierwszej generacji, oglądanej we dnie.
It illustrates: Colour photograph of a UFO capsule during daylight (inner flux prevalence).
(Opublikowany/published: [1/4] - S5(l), [1/3] - S5(l), [1e] - J31 & L4(b), [2e] - L5(l), [5/3] - 23(c), [5/4] - H1(c), [6/2] - 17(e) )

[1/4] - Rysunek/Figure S5 (prawo).
Pokazuje on: Nocna fotografia kapsuły dwukomorowej wznoszącego się UFO pierwszej generacji.
It illustrates: A night photograph of a UFO twin-chamber capsule (outer flux prevalence).
(Opublikowany/published: [1/4] - S5(r), [1/3] - S5(r), [1e] - L5, [2e] - L5(r), [5/3] - 23(d), [5/4] - H1(d), [6/2] - 17(d) )

[1/4] - Rysunek/Figure S6 (lewo).
Pokazuje on: Przewidywany wygląd komory oscylacyjnej magnokraftu.
It illustrates: Oscillatory Chambers seens on UFO decks. (left) The predicted appearance of such a chamber.
(Opublikowany/published: [1/4] - S6(l), [1/3] - S6(l), [1e] - L6(l), [2e] - L6(l) )

[1/4] - Rysunek/Figure S6 (prawo).
Pokazuje on: Zaobserwowany w UFO wygląd komory oscylacyjnej UFO.
It illustrates: Observed appearance of a real Oscillatory Chamber from deck of a UFO.
(Opublikowany/published: [1/4] - S6(r), [1/3] - S6(r), [1e] - S6(r), [2e] - L6(r) )

[1/4] - Rysunek/Figure S7.
Pokazuje on: Starożytny plan sześciennej komory oscylacyjnej pierwszej generacji, zapisany w formie tzw. "thangka" (czytaj "tanka") - czyli świętej ilustracji buddystów tybetańskich.
It illustrates: An ancient plan for a cubical Oscillatory Chamber of the first generation, recorded in the form of so-called "thangka" drawing of Tibetan Buddhists.
(Opublikowany/published: [1/4] - S7, [1/3] - S7, [1e] - S7, [2e] - L7 )

[1/4] - Rysunek/Figure S7 (wersja/version 2).
Pokazuje on: Wschodni dywan z rysunkiem starożytnego schematu ośmiobocznej komory oscylacyjnej drugiej generacji.
It illustrates: An Oriental rug showing probably an ancient plan for the octagonal Oscillatory Chamber of the 2nd generation.
(Opublikowany/published: [1/4] - S7(2), [1/3] - S7(2) )

[1/4] - Rysunek/Figure S8 (góra-lewo).
Pokazuje on: Wygląd wylotu z pędników UFO drugiej generacji.
It illustrates: This is how look outlets from UFO propulsors of the 2nd generation.
(Opublikowany/published: [1/4] - S8(h-l), [1/3] - S8(h-l) )

[1/4] - Rysunek/Figure S8 (góra-prawo).
Pokazuje on: Zdjęcie wylotu z pędnika UFO drugiej generacji.
It illustrates: A photograph of an outlet from the main propulsor in a UFO of the 2nd generation.
(Opublikowany/published: [1/4] - S8(h-r), [1/3] - S8(h-r) )

[1/4] - Rysunek/Figure S8 (dół-lewo).
Pokazuje on: Wygląd boczny kapsuły dwukomorowej 2-giej generacji.
It illustrates: The appearance of a UFO twin-chamber capsule of the 2nd generation.
(Opublikowany/published: [1/4] - S8(l-l), [1/3] - S8(l-l) )

[1/4] - Rysunek/Figure S8 (dół-srodek).
Pokazuje on: Lot swiatła w soczewce magnetycznej.
It illustrates: Path of light in a magnetic lens.
(Opublikowany/published: [1/4] - S8(l-m), [1/3] - S8(l-m) )

[1/4] - Rysunek/Figure S8 (dół-prawo).
Pokazuje on: Mapka miejsca wykonania zdjęcia z rysunku S8 (góra-prawo).
It illustrates: A map of the area where the photo from part (top - right) was taken.
(Opublikowany/published: [1/4] - S8(l-r), [1/3] - S8(l-r) )




Chapter T:

[1/4] - Rysunek/Figure T1.
Pokazuje on: Zdjęcie telekinetycznego UFO typu K7. (odnotuj, że z powodu nieskończenie szybkiego lotu tego UFO, w czasie tylko jednego pstryknięcia ten sam wehikuł został uchwycony w dwóch miejscach naraz).
It illustrates: UFOs of the 2nd generation with telekinetic propulsors.
(Opublikowany/published: [1/4] - T1, [1/3] - T1, [1e] - K4, [2e] - O1 )




Chapter U:

[1/5] - Rysunek/Figure U1.
Pokazuje on: zdjęcie blizny na nodze po implancie identyfikacyjnym UFO.
It illustrates: a mark on the leg from a UFO identification implant.
(Opublikowany/published: [1/5] - U1 )




Chapter Z:

[1/4] - Dr Jan Pająk.
Pokazuje on: Zdjęcie autora monografii [1/4] i [1/5], wykonane na tle dziewiczego krajobrazu Nowej Zelandii.
It illustrates: Photograph of the author of monographs [1/4] and [1/5] "Advanced Magnetic Devices".
(Opublikowany/published: [1/4], [1/3], [5/4], [6/2], [7/2], [8] )


Part #L: Instructions:

(1) To download the volume, just click on the underlined name of this volume, and then save this publication in your own computer.
(2) After you finish visiting illustrations click Back on the top-left of the screen in order to return to this Web page.
(3) Because of the strict limit imposed by this server on sizes of uploaded files, the WORD (*.doc) version and the Word Perfect (*.wp5) version of each volume needed to be offered only as ZIP files. (Notice though, that NOT every server allows to store ZIP type of files. Thus on some servers these ZIPPED files are NOT going to be downloadable.)
(4) Note that in spite of the size restrictions, still some files are quite large. Thus when lines are busy it may take several minutes to download them.
(5) In order to unzip back into the WORD (or Word Perfect) format all files that are compressed into the *.ZIP form, you need to go through a standard unzipping routine. In case you are not familiar with it, I repeat this routine for WINDOWS 2000. (a) You start from downloading a given *zip file to your computer by clicking onto it in this Web page. Then (b) you need to open the program named WINDOWS EXPLORER that your probably have in your computer (click: START/PROGRAMS/ACCESSORIES/WINDOWS EXPLORER), find with this program your *.zip file, and then right click on this *.zip file with your mouse, so that the Menu of unzipping commands unfolds. Then (c) you need to choose and left click with your mouse at any of the EXTRACT commands, e.g. the EXTRACT TO command. Then (d) You need to refresh your WINDOW EXPLORER, e.g. by temporary shifting it into other directory and then returning back, so that the file that you just unzipped become seen by it. Finally (e) you need to shift inside of the directory which bears the name of the unzipped file, and then inside of this directly double click on the unzipped *.doc file in order to see the content of this file in WORD. Note that there also various other unzipping programs, apart MS ZIP (from the WINDOWS EXPLORER), e.g. the program named POWER ARCHIVER which you can download from the www.powerarchiver.com, or the program named EnZip, which can be downloaded free of charge from the web site website.lineone.net. For these other programs just follow their own routines of unzipping.


The latest update of this web page: 25 October 2012
If you prefer to read in Polish click on the flag below
(Jeśli preferujesz czytanie w języku polskim
kliknij na poniższą flagę)

Polish flag